4.明修栈道暗度陈仓
脂批在表达“明修栈道暗度陈仓”的写作技巧时,是指作者故意露出的破绽以及作者运用的诡异情节内容,这些地方,读者一眼就看到问题,实际是故意以此吸引眼球,从而思考到作者背后的秘密思想。
“破绽”往往是完全不在作者水平能饭错误的地方,却出现小儿科幼稚错误。比如“字字看来皆是血”的书本,,却有一些笑话,看过你要是捧腹不止,那你就要思考,是不是违背了作者构思初衷?作者泪成的小说怎么让你笑了?比如第七十五回“开夜宴异兆发悲音 赏中秋新词得佳谶”一回,就有很多笑话,典型的是贾政这样一本正经人,说起了段子很别扭:
(贾政)因笑道:“一家子一个人最怕老婆的。”才说了一句,大家都笑了。因从不曾见贾政说过笑话,所以才笑。贾母笑道:“这必是好的。”贾政笑道:“若好,老太太多吃一杯。”贾母笑道:“自然。”贾政又说道:“这个怕老婆的人从不敢多走一步。偏是那日是八月十五,到街上买东西,便遇见了几个朋友,死活拉到家里去吃酒。不想吃醉了,便在朋友家睡着了,第二日才醒,后悔不及,只得来家赔罪。他老婆正洗脚,说:‘既是这样,你替我舔舔就饶你。’这男人只得给他舔,未免恶心要吐。他老婆便恼了,要打,说:‘你这样轻狂!’唬得他男人忙跪下求说:‘并不是奶奶的脚脏。只因昨晚吃多了黄酒,又吃了几块月饼馅子,所以今日有些作酸呢。’”说的贾母与众人都笑了。贾政忙斟了一杯,送与贾母。贾母笑道:“既这样,快叫人取烧酒来,别叫你们受累。”众人又都笑起来。
这个故事是要从月饼由来和黄酒说起,黄酒江浙话“亡久”的读音,月饼是大明开国圣物,“月”在《红楼梦》中始终代表“明”字,令人惧怕的臭脚丫老妇暗喻丑陋清皇帝,舔脚丫就是为清帝效忠,吴梅村以贾政自喻,故事内容就彰显了:我给那令人作呕的清帝卖命,从不多说一句话多做一件事,时值中秋,看到明月和月饼想到亡久的故国(大明),我能不满心酸水上翻吗,这样表面的笑话,就成了背后的泪水。
再如王熙凤讲聋子炮仗,很有神采,实际哪有可笑之处?元春曾用炮仗做谜底,王熙凤用聋子炮仗,告诉读者,只有贾府像聋子,还在哪里欢天喜地享受最后的夜宴,他们的元妃此时贾府以外路人皆知已经像炮仗一样烟消云散了,大祸临头的聋子们还在自得其乐。你思考了就知道情节的破绽,不思考就只能看到花好月圆。
在“明修栈道”的手法中,故意的破绽还表现在使用错误字词上。
比如李纨作为人物塑造时,处处显得恪守妇道,默默无闻,那么作为她一生的痛,莫过于贾珠的夭亡,她一生最忌讳的一个字就是“珠”,这一点我想不用再去说服谁了。
可是我们看看她的诗是怎么写的呢?
文采風流匾额
李纨
秀水明山抱复回, 風流文采胜蓬莱。
绿裁歌扇迷芳草, 红衬湘裙舞落梅。
珠玉自应传盛世, 神仙何幸下瑶台。
名园一自邀游赏, 未许凡人到此来。
“珠玉自应传盛世”,大家看到问题没有?
纨毕生守节岂能用“珠玉”?宝玉、碧玉、金玉、美玉。。。什么“玉”不能用偏偏如此菲薄,这就是作者故意破绽引起看官醒目:“珠玉”——“朱玉”也!引申就是朱明。你发现破绽就要思考,再回头读,你就明白“秀水明山抱复回”脂批为什么说是“超妙”, “抱复回”之志读者豁然开朗。作者“复明”之心彰显。在程高本里,高鹗故意调换了作者,把惜春与李纨作者对换,在表面故事塑造上,没有任何问题可言,却绕开了破绽而使人根本不会思考这样作者一喉二歌的技巧。
人物使用词语不符合身份就是一种破绽。其实小说第一回就有了这样破绽。
雨村吟罢,因又思及平生抱负,苦未逢时,乃又搔首对天长叹,复高吟一联曰:
玉在櫝中求善价
釵于奩內待时飞。〖甲侧:表过黛玉则紧接上宝钗。〗〖甲夹:前用二玉合传,今用二宝合传,自是书中正眼。〗〖蒙夹:偏有些脂气。〗
这里的破绽在于“时飞”,贾雨村出场时,小说写道:
这士隐正痴想,忽见隔壁葫芦庙内寄居的一个穷儒,姓贾名化,表字时飞,别号雨村者走了出来。这贾雨村原系胡州人氏,也是诗书仕宦之族,因他生于末世,父母祖宗根基已尽,人口衰丧,只剩得他一身一口,在家乡无益。因进京求取功名,再整基业。自前岁来此,又淹蹇住了,暂寄庙中安身,每日卖字作文为生
贾雨村字时飞,他在对联中用“釵于奩內待時飛”不能不引起大家思考,装神弄鬼的红学,解释为这句话表达了贾雨村有一种志向或野心,实际是糊弄着读者,这两句对联,脂批说的清楚,是说黛玉与宝钗,“〖甲侧:表过黛玉则紧接上宝钗。〗〖甲夹:前用二玉合传,今用二宝合传,自是书中正眼。〗”讲了半天也说不出半点与黛玉宝钗的关系来。
其实这里第一句要用繁体字,一眼就看出了作者的别具匠心的人物命运安排:“玉在櫝中求善價”是有典故的,《论语子罕》:“子贡曰:‘有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?’子曰:‘沽之哉,沽之哉!我待贾者也。’”语带双关,是说林黛玉要与姓贾的人有联系,也就是与贾宝玉相关,而后一句“釵于奩內待时飞”就是伏笔薛宝钗跟贾雨村存在暧昧不清的伏线。至于“前用二玉合传,今用二宝合传,自是书中正眼”仍然说明了,这对联是小说的主角线索,而不是红学所谓的“贾雨村野心”,当然这个“前”与“后”再次也说明,小说是从吴梅村《风月宝鉴》润色而来,并非“曹雪芹”横空出世著就。
再例如“芦雪广”的巧妙。
《红楼梦》庚辰本、南图本、戚沪本、蒙古本在第十七回“池边两行垂柳,杂着桃杏,遮天蔽日,真无一些尘土。忽见柳阴中又露出一个折带朱栏板桥来”,有夹批“此处才见一朱粉字样,绿柳红桥,此等点缀亦不可少。后文写芦雪广”己卯本也有类似批语。而在小说正式出现这个“芦雪广”的章回是第四十九回“琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻”、第五十回“芦雪广争联即景诗 暖香坞雅制春灯谜”,然而抄本千奇百怪,这个“广”字有着各种填补,庚辰本还是“广”,蒙古、戚沪、南图为“芦雪庵”,梦稿本为为“芦雪庭”,梦序、程甲为“芦雪亭”,妙复轩为“芦雪厅”,列藏本为“芦雪庐亭”,为何造成这样复杂的抄写现象?原来这里就是作者露出一个破绽,小说写到这个“芦雪口”时,用了“芦雪广”,“广”字在旧时候很生僻,抄书人抄到这里,发现只写了一个偏旁,就根据自己臆断,推测了小说中一个故事发生的地点无非是“庵厅庭庐亭”之类,其实也都去想了,只是作者用意是让人想到一个“廣”字!,这样,“芦雪广大劫”就被揭示出来:庚寅之劫的“虏血廣”。
史湘云吃烤鹿肉,烤的肉就是胡肉,鹿是虏的暗写,意思就是割啖胡虏肉,对清人表达彻骨的仇恨,原因是“芦雪广大劫”“广”字并非读“眼”音,而就是读guang,,作者遮遮掩掩,吞吞吐吐就是写一个“廣”字代表广州,芦雪广,就是“虏血廣”,讲的“广州大屠杀”史称“庚寅之劫。
“庚寅之劫”就是清顺治七年或南明永历四年(1650庚寅年)11月24日~12月5日清朝军队在广州的屠城暴行。清.方恒泰《橡坪诗话》的记载:“城前后左右四十里,尽行屠戮,死者六十余万人。相传城中人士窜伏六脉渠约六七千人,适天雨,渎溺几尽,其所存仅二人,双门底刘中山其一也。”,“止有七人躲入大南门瓮城关帝庙神像腹中,得免诛戮。”《清史稿》卷二百三十四记载:“继茂与可喜攻下广州,怒其民力守,尽歼其丁壮”。意大利传教士卫匡国(M.martini,1614—1666,)《鞑靼战纪》载“大屠杀从11月24日一直进行到12月5日。他们不论男女老幼,一律残酷地杀死,他们不说别的,只说:杀!杀死这些反叛的蛮子。但鞑靼人饶恕了一些炮手以保留技术为自己服务,又饶恕了一些强壮的男人,为他们运送从城里抢到的东西.最后,在12月6日发出布告,禁止烧杀抢掠。除去攻城期间死掉的人以外,他们已经屠杀了十万人。”《顺治实录》记载清屠城令:“其据城逆命者,并诛之。”清军屠城布告:“谕南朝官绅军民人等知道:...如有抗拒不遵,大兵一到,玉石俱焚,尽行屠戮!...”
所以芦雪广绝不是红学家所谓的“芦雪yan”,而是震惊世界的70万人大屠杀惨案,作者乃千秋一笔也,感谢爱诗提供灵感与史料。
“广”字是作者留给读者的一条字谜,让读者发挥想象空间能猜测到广州惨案,后来抄手以为此处抄写出了问题,所以才有这样那样填补的异字,本文所言“芦雪广大劫”,就是广州“庚寅之劫”!
《红楼梦》“字字看来皆是血”,作者哭十年成,冯其庸引经据典,洋洋洒洒,装逼卖拽,论证了“广”字,却没见半滴血!不认真读,谁也不知其中残酷,你连一滴眼泪都找不到,只是人云亦云喊“尸骨如山忘姓氏”,却不知这姓氏是什么,更不见一根白骨。
这下,我们看一段文本:
【文本】一时只见凤姐也披了斗篷走来,笑道:“吃这样好东西,也不告诉我!”说着也凑着一处吃起来。黛玉笑道:“那里找这一群花子去!罢了,罢了,今日芦雪广遭劫,生生被云丫头作践了。我为芦雪广一大哭!”〖庚双夹:大约此话不独黛玉,观书者亦如此。〗湘云冷笑道:“你知道什么!‘是真名士自風流’,你们都是假清高,最可厌的。我们这会子腥膻大吃大嚼,回来却是锦心绣口。”宝钗笑道:“你回来若作的不好了,把那肉掏了出来,就把这雪压的芦苇子揌上些,以完此劫。”
“今日芦雪广遭劫,生生被云丫头作践了”,“云丫头”就是“史”,是历史“作践”了这次大劫,篡改和抹去清人的残酷,这个大劫就是“庚寅之劫”
“我为芦雪广一大哭!”这里脂砚斋强调:“大约此话不独黛玉,观书者亦如此”
意思是,不光是南明与明遗民,整个读书到这里的人,都应该大哭!
“庚寅之劫”70万广州同胞被清人杀害。“芦雪广”影射大劫,孰不大哭,文本与批语茅塞顿开!
“我们这会子腥膻大吃大嚼,回来却是锦心绣口”。这里是说前面血腥杀戮,后头清朝却把历史写得阳光明媚鸟语花香,掩盖血流成河的残酷!史湘云在这里充当的角色就是一个“史”字!
其实小说在要写“庚寅之劫”早在薛蟠与宝玉谈论春宫图作者“庚黄”与“唐寅”的错综关系时已经跃然纸上,此是后话不在这里多表。
《红楼梦》字字看来确是血!只有通过作者破绽我们才能看到不忍再读的血泪背景。 |