萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

[其它] 中德翻译报价

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-10-5 22:57 | 显示全部楼层
anyway 发表于 2014-10-5 21:27
德国随便打个工都比这个挣的多,还不费脑子。想练德语,网上有的是材料。 这么低的价格真心对不起自己的大 ...

对呗,可是已经开始了,就想给自己争取最大利益,想找翻译公司理论理论,你知道大概报价应该是多少吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-10-5 22:58 | 显示全部楼层
sjkk 发表于 2014-10-5 18:56
就这个还可以??母语水平的干脆去当同传,国家领导人随行翻译去了。

你找个德国人,汉语是中国人母语 ...

你的话太给力了!给你点个赞!不过你知道现在大概多少钱才算正常价吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-5 22:59 | 显示全部楼层
雷 你查的方法都不对
淘宝有文件翻译 你用旺旺充当客户去问问 不就得了
你说一个中文文档 要翻译成德语多少钱
人家标准可多了  行业 字数
样样都算的很清楚 讲价大概有5到10%浮动

具体价格我不知道 好久的事了
淘宝这年头就没有买不到的服务
当然,质量高低不一样
所以你就看看淘宝的价格
往上再加个10%到15%
来凸显下你的质量价值  嘿
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-6 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 adgjl 于 2014-10-6 07:40 编辑
斗里的小粽子 发表于 2014-10-5 22:58
你的话太给力了!给你点个赞!不过你知道现在大概多少钱才算正常价吗?


市场价就是人家给的那个,文学类的翻译参见:http://fj.ifeng.com/culture/detail_2014_09/18/2926403_0.shtml
你个人觉得合不合理是另一回事。

虽然你这不是文学翻译,但是你拿专业性来做理由也没用,你本身也不是专业的翻译,即使是专业的翻译,也高不了多少。这是不合理的行业现状,你只能选择接受或者退出。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-6 17:41 | 显示全部楼层
sjkk 发表于 2014-10-5 18:56
就这个还可以??母语水平的干脆去当同传,国家领导人随行翻译去了。

你找个德国人,汉语是中国人母语 ...


你要想到楼主翻译了以后肯定还会有很多错误,人家公司肯定不能马上用,还要再找人修改,这不都是钱吗?

现在很多年轻人都是眼高手低,自我感觉好的不得了,这不肯干,那觉得钱少,自己又啥都没有。就这活又轻松又能提高德语还能赚钱,又不交税卡,还要怎么样?体力活有这个轻松吗?能每天干8小时一周5天吗?连这也不明白也就只配去扛个砖什么的,当然这不是说你。这活不是我说在德国的中国人大多都能干,而且现在德中双母语的还不少,不信你让楼主把那个公司的联系方式公开,保证马上就没有了。

点评

乐观估计一天 8 小时翻译大概 3000 字,30 欧元报酬,一个星期 5 天 40 个小时 150 欧。体力活 8 欧元一小时, 20 个小时 160 欧元,我还多出 20 个小时愉快的玩耍呢。朋友,您觉得我这么算对吗?还是因为眼高手低?  发表于 2014-12-9 16:10
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-10-6 17:42 | 显示全部楼层
adgjl 发表于 2014-10-6 08:38
市场价就是人家给的那个,文学类的翻译参见:http://fj.ifeng.com/culture/detail_2014_09/18/2926403_ ...

现在这么一对比,感觉我的也没有低的太离谱,不过这个状况好不乐观,马上开学了,我应该不会再做了,真的没有搬砖挣的多。
谢谢解答!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-10-6 17:45 | 显示全部楼层
kiwi1611 发表于 2014-10-5 23:59
雷 你查的方法都不对
淘宝有文件翻译 你用旺旺充当客户去问问 不就得了
你说一个中文文档 要翻译成德语多 ...

刚看了下淘宝的价格,5-10元不等,这么一看我的还是业内正常水平。翻完这个不打算翻译了,实在没有动力了,还没有搬砖挣的多。
谢谢解答!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-6 20:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 并非如此 于 2014-10-6 21:13 编辑
斗里的小粽子 发表于 2014-10-6 18:45
刚看了下淘宝的价格,5-10元不等,这么一看我的还是业内正常水平。翻完这个不打算翻译了,实在没有动力了 ...


淘宝就是直接用翻译机给你翻译一下, 比如谷歌或微软, 然后再用说的通的语法改改就完了, 翻译的人可能根本不懂外语,只懂中文就行, 所以他们能翻译任何翻译机看得懂的语言,初中毕业就能干。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-9 15:42 | 显示全部楼层
@浑江龙 发表于 2014-10-6 18:41
你要想到楼主翻译了以后肯定还会有很多错误,人家公司肯定不能马上用,还要再找人修改,这不都是钱吗? ...

就算找人修改,客户给的钱是1000字1000人民币。找人翻译再低也不可能80啊。那920呢?

这种活要是专利文件的话,没有专业背景,母语的也不行,母语的人大多数是听说水平是母语,你让他写作阅读没专业背景真不行。相反,有专业背景的,6级水平就够了。

另外实际上这活一点不轻松啊,太枯燥。你让一个学文科的去翻译机械文档,比要了命还痛苦,同样学理工的翻译社会学和法律文献一样,看几行都想吐。

新手一天8小时能翻译2000字就不错了,一天就20欧?呵呵!这钱在国内找人都没人干,英语国内找人还100一千字呢。何况是德国的人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-12-9 12:09 | 显示全部楼层
给你个参考,我做西语/中文的 200rmb千字

点评

一天一般3000-4000字  发表于 2014-12-9 12:09
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-9 22:02 , Processed in 0.061827 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表