萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: weder

[其他] ☆★☆农★场★花★园★餐★厅☆★☆

[复制链接]
发表于 2016-1-28 23:38 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-1-28 23:40 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-1-31 19:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:28 | 显示全部楼层


盘点外国人最爱的十大中国菜
 最受外国人欢迎的前十名中国菜中糖醋里脊、
宫保鸡丁和春卷分列前三位,麻婆豆腐、饺子紧随其后…… 

第一道:糖醋里脊 Sweet and Sour Pork

  这道菜排第一位不奇怪,酸甜混合的味道加上明亮鲜艳的外表,
任谁都无法拒绝。有人答案里写着Sweet and Sour Chicken(NO PORK),
看来这道菜在国外已经很好的被改良了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:29 | 显示全部楼层


第二道:宫保鸡丁Gong Bao Chicken

  这道菜在来自不同国家的回答者的答案中
都有被提出,在中国它也是很多人吃饭必点的经典。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:30 | 显示全部楼层



第三道:春卷 Spring Rolls

  这道菜被外国朋友选出来是在情理之中的,
从中不难看出中国点心尤其是广式小吃在外国人心中的影响力。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:31 | 显示全部楼层


第四道:炒饭 Fried rice with egg

  相传在一次国事访问中,
李鸿章命令他的厨师做一道中国人喜欢吃、
洋人也喜欢吃的菜肴。聪明的厨师直奔厨房,
挽起袖子便做了款炒饭。这款雅俗共赏的美食得
到了各国外交官们的称赞,而李中堂也因此风光不少。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:33 | 显示全部楼层


第五道:麻婆豆腐 Ma Po Bean Curd

  可能没有哪个菜系能像四川菜那样把辣用到极致。
川菜目前的地位也就因为一个辣字。西餐自然没有办法超越,外国人只有边吃边赞叹的份儿了。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:36 | 显示全部楼层


 第六道:饺子 Dumplings

  中国有一句话:好吃不过饺子。
足见饺子在中餐中的分量。而且饺子馅料的变化众多,
囊括了中国文化精华,自然也是外国人眼中最能代表中国的一道菜了。

其实锅贴在国外也很受欢迎,其中道理应该和饺子有很大关系吧。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-2 01:38 | 显示全部楼层


第七道:馄饨 Won ton Soup

  西餐的面食中绝对没有那么细致和清爽的做法了!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 19:52 , Processed in 0.072768 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表