萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: wowie

[职业生涯] 觉得德国人比中国人在职场要更虚伪

[复制链接]
发表于 2015-7-26 12:22 | 显示全部楼层
rk58a31sd476 发表于 2015-7-26 13:20
为什么学变格就容易导致精神错乱

原文说,变格的时候,大脑会分泌一种物质,久了就会导致错乱。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-26 12:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-26 15:42 | 显示全部楼层
rk58a31sd476 发表于 2015-7-26 13:20
为什么学变格就容易导致精神错乱

德语性数格位严谨有其自身逻辑规律,对于不理解灌鸭式死记硬背者容易导致精神错乱!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-26 17:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:00 | 显示全部楼层
Aléxandrοs 发表于 2015-7-26 16:42
德语性数格位严谨有其自身逻辑规律,对于不理解灌鸭式死记硬背者容易导致精神错乱!

哦?这样?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:01 | 显示全部楼层
冰雪十字军 发表于 2015-7-26 13:22
原文说,变格的时候,大脑会分泌一种物质,久了就会导致错乱。

什么物质?不会是多巴胺吧?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:01 | 显示全部楼层
冰雪十字军 发表于 2015-7-26 13:22
原文说,变格的时候,大脑会分泌一种物质,久了就会导致错乱。

什么物质?不会是多巴胺吧?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:06 | 显示全部楼层
冰雪十字军 发表于 2015-7-26 13:22
原文说,变格的时候,大脑会分泌一种物质,久了就会导致错乱。

对母语是德语的人来说 应该不存在这个问题吧 对德语是外语的人来说 才有可能因为要在脑子里转换翻译 分泌这所谓的物质 谁看到母语是汉语的人在说话前先考虑主谓宾定状补这些语法的 还不是习惯成自然随口就说的 尤其是对母语是普通话的人来说 就更不存在思考造句的问题
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:19 | 显示全部楼层
多巴胺与抑郁之间有一种复杂并且非常纠结的关系。简而言之,多巴胺太多或太少都可以导致抑郁症状,包括悲伤和自我否定,缺乏激情,对先前感兴趣的事情不再喜欢等。这些症状都可以通过多巴胺影响加以纠正,包括感觉快乐,做事有动力,以及保持注意力集中等。用处方药修复或支持多巴胺功能也是治疗抑郁症的最有效方法之一。

明白多巴胺和抑郁之间的联系对了解多巴胺的作用很重要。多巴胺是一种大脑中的神经传递素,并经常被视为是大脑的快乐中心。多巴胺与抑郁的关系主要是因为它影响情绪。

抑郁和其它心理健康疾病一样,也是依据症状加以定义。例如,悲伤和自我否定,对过去的爱好失去兴趣,有自杀想法等都是抑郁症的症状。

很容易看出来多巴胺对抑郁症状的影响,以及它们之间的紧密联系。毫无疑问,缺乏多巴胺会导致抑郁症状。而不快乐还会引起悲伤和自我否定。而缺乏做事动力也会让人不再能从过去的爱好享受愉悦。

进一步研究多巴胺和脑化学品还能发现这种荷尔蒙与抑郁之间存在更复杂的关系。抑郁曾经被视为是缺乏多巴胺的结果,但动物研究已证实长时间过度暴露于多巴胺也同样会引起抑郁症状。随着时间推移,太多多巴胺还会导致大脑蛋白质变化并变的不活跃。这种蛋白质不活跃还被认为是造成大鼠抑郁的原因。这一发现给影响多巴胺和抑郁的刺激性药物滥用影响有了新认识。

治疗抑郁症也涉及多巴胺和抑郁的关系。大多数抗抑郁药是针对大脑的多巴胺功能。安非他酮就是一个实例,被认为能增加多巴胺影响大脑受体的时间。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-7-27 10:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 冰雪十字军 于 2015-7-27 11:45 编辑
rk58a31sd476 发表于 2015-7-27 11:06
对母语是德语的人来说 应该不存在这个问题吧 对德语是外语的人来说 才有可能因为要在脑子里转换翻译 分泌 ...


但即使是这样,同样解释不通啊。变格这种语言现象,大多数学习者都要遇到并克服,且不说学德语俄语,就是学韩语日语蒙语满语,也要学习三四格的变格啊。文章中没能解释,为什么俄语日语韩语蒙语的学习者不会精神分裂。。。
所以原文给人一种感觉就是,似乎只有德语要学三四格,别的语言都不用学三四格,但这和事实相违背。中国老一辈人学俄语的人,绝对比现在学德语的人多。

点评

文革,这么一说确实有些道理  发表于 2015-7-27 10:52
中国老一辈人搞了文革,还不分裂?!  发表于 2015-7-27 10:51
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-5 06:28 , Processed in 0.062066 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表