|
读经妈妈的反思 |
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
这是我发管理员live的消息,人只要真诚,报着一颗善心,总是能得到别人帮助的。
我请求老大把这个帖子打开,讲座部分可以屏蔽或者我自行删除。
这个讲座的安排也不是现在才开始的,听讲人员其实已经够分摊场地费了。只是出于上述原因才发这个消息的。
我的儿子现在什么中文都不学了,现在补体制的课。我的女儿现在通过传统方法学习认字。我住在KASSEL,去科隆听课并不是真正的原因,而是很多读经妈妈以前在汉堡碰到过,结下了深厚的友谊,这次只不过是借这个机会大家
老大,我发那个讲座不是读经班消息。这是国内一个一线老师带国内孩子来欧洲游学顺带做的一个讲座。很多读经妈妈在读经失败后最后不得不又回到孩子的认字上面,而这位老师他也是从纯读经里走出来的,现在他要讲的也是
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
|
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
|
点评
我和您说的并不矛盾啊。我没有反对读经,只是说杨嵋的纯读经理论不行,您也说了读经对认字帮助并不很大,杨嵋就是拿读经认字把妈妈们拉入这个火坑的。纯读经不讲解,您是讲解的。纯读经大量时间读经,您家也不算。
善用其理论,吸取各家之长为我所用。如果不同意别人的理论,也不用说别人是骗子。楼主的经历我觉得在读经圈子里比较少有的,我周围的读经妈妈没有一个这样极端的。
同意。我们也是觉得适当的读经是有好处的。家长引导得当,不要太强求孩子就好。楼主的贴有个危险的倾向,好像让人觉得倡导读经运动那批人是骗子,只能说他们代表一种观点,每个人应该应该有独立思考的能力,善用...
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
我前面说过了不是为了自己的那点钱,只是作为一个捐款人出来质问理直气壮。我的给读经妈妈泼冷水的目的也算是达到了。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网
GMT+1, 2025-3-4 14:23 , Processed in 0.064428 second(s), 15 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.