萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1690|回复: 0

[职业生涯] 12条有关在德国工作时的基础法律条款,大家不能不知道!

[复制链接]
发表于 2016-8-1 16:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
不少找工作,即将签《工作合同》,又或者即将在德国工作的小伙伴们可要注意了。一些可以维护自身权益的法律法规和条款可不要错过了。现在就来介绍以下12条德国《劳动法》的基础法律条款。


1. Ihr habt Anrecht auf einen schriftlichen Arbeitsvertrag
首先,每一位在德国工作的人都有权获得一份书面的《劳动合同》。并且雇主没有理由或者借口,不出具一份书面的《劳动合同》(BGBl. I S. 1348, 1355)。合同上的规定是以后产生矛盾时的重要依据。并且在合同上应该明确规定相关的责权,双方的身份,合同截止日期,薪资,解雇或离职时间等等。最好,还可以对加班补贴(überstundenzuschlag),休假金( Urlaubsgeld )等作出书面规定。口头上的承诺都不能作为依据。

雇主最晚必须在雇员入职后一个月内提供书面的工作合同 (BGBl. I S. 946)。


2. Ihr seid nicht verpflichtet, private Handynummer herauszugeben
雇员没有义务告知雇主自己的私人电话和手机号码。这主要是因为,雇员在下班和休假的时候,有权不接雇主有关工作方面的电话。并且一般来讲,德国雇员有权在工作的8小时以外不接工作方面的电话。

而提供给雇主的私人信息可以包括雇员的住址和邮箱地址。


3. Diensthandy kann nach Feierabend abgeschaltet werden
用于工作方面的手机,也可以在下班后关机。如果在《工作合同》 上没有对此有额外的规定话,雇员有权在下班后就不被雇主联系上。这个时间点,可以是当雇员走出办公室的那一刻。

但是一些特别的行业,如急救,技术维护人员等行业的工作人员的工作时间比较特别。雇主可以在一些特定的情况下,询问雇员的私人联系方法。


4. In der Freizeit müsst ihr keine Firmen-Mails bearbeiten
从法律上来说,德国雇员在休假的时候,有权不回有关工作方面的邮件和处理工作方面的事物。


5. Wohin ihr in den Urlaub fahrt, ist Privatsache
雇员有权利不告诉雇主或者同事,自己的度假目的地。这点主要还是为了避免,雇员在休假的时候,因为工作上的事情,被雇主联系上。

如果有特别紧急的情况出现,比如公司出现了严重的财政危机,雇员不得不工作时,雇员有权要求获得相应的薪资。


6. Der Arbeitgeber darf euch in sozialen Netzwerken nicht nachspionieren
一些特定的职场社交媒体,比如Xing 和 LinkedIn,就是用来联络工作上面的朋友。一些私人社交媒体,比如 Facebook, Instagram,Google+ 和 Twitter 等,雇员有权保持其的隐秘状态。同时,雇主也有权不对雇员公开自己的私人社交平台。

但是如果有足够的证据显示,雇员在私人社交平台上泄露了公司的机密,做出有损公司利益的事情,或者做出诽谤侮辱雇主的行为,雇主有权要求对此调查。


7. Auch Minijobber haben Anspruch auf bezahlten Urlaub und Lohnfortzahlung im Krankheitsfall
在德国打Minijob 的小伙伴也要注意了,无论自己的工作类型和薪水的高低,都有权利获得相应的权利,比如带薪休假,带薪病假和立即支付工资等。


8. Ihr müsst keine Aufgaben erfüllen, die unter eurer Gehaltsklasse liegen
通常情况下,在《工作合同》上不会对工作内容作出特别细致的规定。但其实,雇员有权利要求雇主对工作内容作出更为细致的规定。根据 (Paragraf 106 der Gewerbeordnung) 的规定,雇员可以不做低于自身薪水水平的工作,比如销售经理可以不去泡咖啡或打扫房间。并且工作内容应该与合同上面的规定一致,以尽量避免可能产生的矛盾。


9. Belastungen, die über den Vertrag hinausgehen, müssen nicht klaglos hingenommen werden
虽然在现实生活中,加班的情况难以避免。如果出现一些紧急情况,雇员的工作时间有可能达到一天工作10小时。但按照规定,雇员至少要在6个月中,每天的工作小时数只为法律规定的8小时。

并且,雇员有权要求每天休息11个小时。也就是,在两班之间,法定的休息时间为11个小时。


10. Im Personalgespräch darf der Chef nur über das bestehende Arbeitsverhältnis reden
从法律方面来看,雇主与雇员只能就目前存在的劳动关系和工作内容进行私人谈话,比如目前的工作时间,工作地点,工作任务,薪资等。

如果雇主想就其他方面进行讨论,比如更改或结束《工作合同》,甚至私人问题,比如度假,生病等事宜,雇员没有义务一定要接受这样的私人谈话。并且雇员没有义务,一定要随时在合同上面签字 (BAG 23.6.2009 — 2 AZR 606/08)。


11. Wer eine Abmahnung bekommt, hat das Recht auf Gegendarstellung
如果雇员不幸接到了“警告”,有权提出申诉,以及时维护个人的合法权益。不过通常应该首先与公司沟通,并不推荐通过法律途径维权,这样也会给 “雇佣关系” 带来矛盾和问题。


12. Auch für eine Kündigung in der Probezeit gibt es Spielregeln
在德国,解雇员工也要遵守一定的法律规则,哪怕该名雇员还处于 “试用期” 中。虽然解雇还在 “试用期” 中的员工,不需要提供一定的理由,但是也要准守一定的法律规则。并且不能违反德国的《平等待遇法》(BGBl. I S. 1897) ,比如因为年龄,怀孕等情况而解雇员工。


最后法律专家建议,在遇到相关的雇佣矛盾时,应该及时与主管沟通;其次再向工会等部门反应,要求解决问题;最后才推荐使用法律手段维权。


来源: 德文媒体
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-2 15:42 , Processed in 1.457237 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表