萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 421|回复: 1

急,请大家帮我看看.

[复制链接]
发表于 2005-9-12 23:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Hallo! Ich habe gerade ein Abendkleid von Ihnen ersteigert. Gerne m鯿hte ich das Kleid 2 rot in der Gr鲞e 34 haben. Bitte schicken Sie mir Ihre Bankverbindung, damit wir das Gesch鋐t schnellstm鰃lich erledigen k鰊nen. Kostet die 躡erweisung nach China Geld oder nicht?
Danke
Gru?/DIV>
lilik28

这个德国人的意思,是不是说,她需要第2件红色的礼服,她的尺寸是34的,她让我把银行卡号给她,方便她给我打钱

大家帮我看看她说的是这个意思吗?

下面的话,请帮我翻译成德语言,感谢了!!1
我的银行卡是中国的,你汇钱给的话,要收取12EUR的手续费,你愿意吗?????我建议你用MONEYBOOKERS,给我转钱,那样你只要付1%的手续费.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-13 04:39 | 显示全部楼层
对的,你理解正确。
翻译大致如下,请请多指正。
Ich habe nur lokales Bankkonto. Wenn Sie mir Geld durch Bank ueberweisen, kostet es 12Euro. Ich schlage Ihnen vor, mit Moneybookers mir den Betrag schicken. Damit koennen Sie nur eine Bearbeitungsgebuehr von 1% bezahlen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 17:07 , Processed in 0.062946 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表