萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 379|回复: 0

搞笑女专用表情包:怎么会这样~~

[复制链接]
发表于 2023-6-4 18:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
作者:2023幽默搞笑表情包
文案·壁纸·头像·表情包






..............热门表情/包情侣头像/高清壁纸..............

...........................最新表情包/撩人必备...........................
...........................每天更新精品表情包...........................
点击上方名片关注一张表情包

小贴士:

微信表情包添加方法:

方法一:1.点击放大,长按直接保存到手机相册;2.打开微信→我→表情→右上角齿轮→添加的单个表情;3.你的微信表情里有一个“+”,点击“+”添加表情即可;

方法二:1.长按动图转发给自己,朋友或文件助手,然后直接变成微信表情,在聊天框里面长按添加即可。

:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:

今日份表情包:搞笑女专用表情包:怎么会这样~~
















































































































今日语录

又舒服又好听的文案句子,暖心有格调!

我越来越发现,当一个人足够自信和成熟时,他们应该有足够的勇气去独处。

I find more and more that when a person is confident and mature enough, they should have enough courage to be alone.

他们的孩子到别人家去,要么给他们打电话,要么就直接把他们赶走。他们的父母,显然是长辈,被当作同龄人一样随意对待。

Their children go to someone else's house, either call them or drive them away. Their parents, apparently elders, are treated as if they were their peers.

男孩自然知道这一切,但他从来都只是心安理得地享受着她的善意。即使两人偶尔发生争执,发生冷战,她也要放下面子去讨好和劝说这个男孩。

The boy naturally knew all this, but he always just enjoyed her kindness with ease. Even if they occasionally had a dispute and a cold war, she would put down her face to please and persuade the boy.

他冷淡,你劝他不要想太多,他对你生气,你劝他宽容,他要求更多,你为他付出心血。

He is cold. You advise him not to think too much. He is angry with you. You advise him to be tolerant. He asks for more. You pay hard work for him.

例如,当我写一篇文章时,在提笔之前,我会思考我想写什么,我想如何构建文章,每个部分的中心思想是什么,以及我应该如何讨论中心思想。有了具体的小目标,写作过程就会更加流畅。

For example, when I write an article, before I pick up the pen, I will think about what I want to write, how I want to build the article, what is the central idea of each part, and how I should discuss the central idea. With specific small goals, the writing process will be more smooth.

人们深深感到,过于宏大的目标会使人难以下手,所以在做一件事之前,最好把它分解成几个小的、可实施的、具体的过程,然后一步步地向前推进,实现它。

People deeply feel that too ambitious goals will make it difficult for people to start, so before doing something, it's best to decompose it into several small, implementable and specific processes, and then move forward step by step to achieve it.

素材来自网络,版权归原创者,如有侵权请联系删除

注:本文转载自网络,不代表本平台立场,仅供读者参考,著作权属归原创者所有。
— END —更多不同风格
头像 / 壁纸 / 背景图 / 尽在一张表情包

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 18:47 , Processed in 0.057739 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表