萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 639|回复: 0

test

[复制链接]
发表于 2005-10-11 16:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我现在每天做饭。我的岳父母吃过我做的中餐,他们认为很好吃。我希望每个月我能学会做一个新菜。
我一个朋友和我说过这样一句话:所有的中国留学生都有一手好厨艺。我相信她的话。因为他们非常想吃中餐,但是这里的中餐贵且不说,而且根本不地道。
一个学生回国后,想向父母展示一下厨艺,就一道菜,却让他妈妈去买很多原料,这个那个的,七八样,他妈妈一听就烦了,说:儿子,咱们家下面的小饭馆这个菜才8块人民币,你费那劲干嘛。


Ich mache jeden Tag chinesisches Essen. Meine Schwiegereltern  haben letztens bei uns gegessen. Sie fanden es sehr gut/lecker. Ich  möchte jeden Monat ein neues Essen/Gericht lernen.  
Meine Freundin hat gesagt: Alle chinesischen Auslandsstudenten können gut Essen machen(/kochen). Ich glaube das kommt daher, weil sie sehr gerne chinesisches Essen mögen, aber das ist sehr teuer und es gibt hier im Restaurant kein echtes chinesisches Essen. Also machen sie Essen (/Also kochen sie.)

Ich habe gehört, daß ein Student, als er nach China zurückgegangen war, für seine Eltern ein Gericht kochen wollte. Er ließ seine Mutter viele Sachen kaufen. Sie wurde ungeduldig, und sagte: „Im Restaurant kostet dieses Gericht nur 8 Yuan, du musst nicht selber kochen!“
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 16:01 , Processed in 0.059427 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表