找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2053|回复: 13

请教:中文“红包”德语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2005-11-7 21:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
如题,谢了先!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-11-7 21:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-7 22:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-7 22:23 | 显示全部楼层
楼主如果解释不清楚,可以用句子来解说,不要刻意追求一个词~必竟这个词比较中国。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-7 22:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-7 22:37 | 显示全部楼层
原帖由 audrey 于 2005-11-7 21:35 发表
Geldgabe也可以吧

这个,德国人不会懂真正的含义的。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-7 22:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-8 02:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-8 12:03 | 显示全部楼层

贬义的成分多

原帖由 uni 于 2005-11-7 20:47 发表
Bestechungsgeld



小弟才疏学浅,但觉得Bestechungsgeld是指贿赂用的黑钱,红包也可以是好的方面,比如生日和结婚礼包!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-8 14:12 | 显示全部楼层
原帖由 杰洛士 于 2005-11-8 11:03 发表



小弟才疏学浅,但觉得Bestechungsgeld是指贿赂用的黑钱,红包也可以是好的方面,比如生日和结婚礼包!



对呀,就是想知道送礼用的“红包”怎么翻译,一句话也可以。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-8 21:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-8 23:53 | 显示全部楼层
Bonus这个词曾有德国记者用来描述红包,后边加了个括号(Hong Bao)。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-9 13:12 | 显示全部楼层
Schmiergeld, falls es Schmiergeld ist

Geldgeschenk, für kleine Kinder zum Frühlingsfest
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 18:00 | 显示全部楼层
我觉得红包,在中国有很多意思,可以是贿赂的意思,也可以是过年压岁的意思
schmiergeld 是贿赂,的意思 ,而还有可以翻译成geldgeschenk.还有想学点经济德语,交流交流的来http://www.cneuol.com/club/list.asp?ver=de&sub_type_no=4多多捧场
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-18 09:05 , Processed in 0.105772 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表