萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 蓝麦子

请问:《红楼梦》的德文名是什么?

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-1-24 21:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-2 11:49 | 显示全部楼层
估计买到的是简化版的,属于Taschenbuch一类。我有全套的英文版,翻译地相当好。德语版的只有一本,是简化版的。如果真正想领略比较接近中文原意的红楼梦,就看英文版的。(我说送外国人,如果他懂英文。中国人就看中文的吧)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-2 18:14 | 显示全部楼层
原帖由 槛内人 于 2006-2-2 11:49 发表
估计买到的是简化版的,属于Taschenbuch一类。我有全套的英文版,翻译地相当好。德语版的只有一本,是简化版的。如果真正想领略比较接近中文原意的红楼梦,就看英文版的。(我说送外国人,如果他懂英文。中国人就 ...



怎么德国人 的汉学这么差?
连中国的四大名著 都不翻译?????:mad::mad::mad:

看来德国人真是不喜欢中国!!$惨啊$$惨啊$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 19:07 , Processed in 0.055276 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表