萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 919|回复: 5

十万火急!帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2006-1-17 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
bei Montage mit Nadelpaket φ3H12 gebohrt     
有谁懂德语的帮我翻译一下好吗?这是有关机械方面的语句,φ3H12是指零件上边的一个孔,我很急,谢谢各位了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-1-17 05:23 | 显示全部楼层

尝试翻译,献丑了

原帖由 jasmine980890 于 2006-1-17 04:19 发表
bei Montage mit Nadelpaket φ3H12 gebohrt     
有谁懂德语的帮我翻译一下好吗?这是有关机械方面的语句,φ3H12是指零件上边的一个孔,我很急,谢谢各位了。


好像意思是"安装时用 φ3H12型号的钻头系列打孔 ",由于不是学机械的的,不敢保证... $怕怕$, "φ3H12"可能是指钻头的某种属性及其相关参数(例如直径XX).

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-1-17 09:01 | 显示全部楼层

谢谢了,这句什么意思?

in diesem Bereich alle Kanten mit max R1 verrundet und fadenpoliert   是什么意思哪? 谢谢了,之前那句很对,可是又遇到困难了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-1-17 09:44 | 显示全部楼层

不懂机械的外行再次献丑..

我的理解如下

"..将在这个区域内的所有边缘以最大值不超过R1作弧形处理,并打磨(可能用砂纸磨光之类的意思吧,瞎猜的)"

注: 这里"R1"猜测是仍某种属性数值,可能是角度或半径..?
,至于"verrunden"原意虽是四舍五入之意,但这里联系上下文(如边缘,及后面的打磨),应该不是这个意思,字典也大多法查到,推测是从词根"Rund"延伸出的动词为"使...变为弧形,圆形",且后来查了网上资料,似乎机器或模具中尖锐的边缘都需要verrunden一下,使之成弧形壮,避免接触时受伤, 故有此上翻译,最后一个"fadenpoliert" 开始也是无从查考,但词根"poliert"意是打磨,磨光磨滑之意,联系上文应该就是这个意思,或许是某种打磨方式,或是使用某种工具(如砂纸)操作

希望你在问问机械内行的同学$惨啊$

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-1-17 09:49 | 显示全部楼层
原帖由 姑苏疑问生 于 2006-1-17 09:44 发表
我的理解如下

"..将在这个区域内的所有边缘以最大值不超过R1作弧形处理,并打磨(可能用砂纸磨光之类的意思吧,瞎猜的)"

注: 这里"R1"猜测是仍某种属性数值,可能是角度或半径..?
,至于&q ...



我的外行理解也差不多。$不错$

(四舍五入是: Ab bzw. aufrunden)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-1-17 20:39 | 显示全部楼层

多谢指正

原帖由 小狮子 于 2006-1-17 09:49 发表



我的外行理解也差不多。$不错$

(四舍五入是: Ab bzw. aufrunden)

惭愧....$汗水$,刚知道小狮子原来是mm,;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 14:57 , Processed in 0.293736 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表