萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 534|回复: 5

缘分

[复制链接]
发表于 2006-2-28 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
今天有朋友问我”缘分“的英文怎么写。我以前查了很多次字典都无法得出确切的答案。我只是隐约记得((缘分的天空))里,男女主人公在不同的地方,对着天空说出那句“Magic"。

人说,缘分可遇不可求。向左走,向右走;前脚出,后脚入;又或者一个转身,一个抬头... ...就会让我错过了你。

其实上天一早就已经为我们安排了你我的缘分。

如果哪天我们突然相遇,你会发觉我其实一早就在你的身边。

只是缘分未到,时机未成熟罢了。

所以说缘分不是Magic,又是什么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-28 19:03 | 显示全部楼层
先搞个沙发坐坐。
------------------
以上文字借助www.JustInput.com在线中文输入法输入
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-28 19:05 | 显示全部楼层
嘿嘿嘿。
楼主,我告诉你缘分怎么用英语说,你怎么感激我阿????
------------------
以上文字借助www.JustInput.com在线中文输入法输入
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-28 19:06 | 显示全部楼层
不卖关子了。
缘分就是predestined relationship 嘛。
------------------
以上文字借助www.JustInput.com在线中文输入法输入
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-2-28 19:18 | 显示全部楼层
原帖由 纯净水可可 于 2006-2-28 18:06 发表
不卖关子了。
缘分就是predestined relationship 嘛。
------------------
以上文字借助www.JustInput.com在线中文输入法输入



不可以浪漫一点吗?偶还是觉得Magic好点啦!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-28 20:03 | 显示全部楼层
原帖由 kathyvon 于 2006-2-28 18:18 发表



不可以浪漫一点吗?偶还是觉得Magic好点啦!

magic虽然浪漫,但是不入贴切predestined relationship 啊。
嘿嘿。
------------------
以上文字借助www.JustInput.com在线中文输入法输入
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-2 07:28 , Processed in 0.061476 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表