萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 566|回复: 6

求助!!!关于准假证明!急!

[复制链接]
发表于 2006-5-12 09:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我今天在公司开了去德国探亲的准假证明,由于老总今天刚好不在家,因为要有老总的签字,我就先拿去翻译好了,就想问一下,翻译件上老总的签字可以是中文名字吗?还是要签好字后再去翻译,然后翻译公司把他的名字写成拼音?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-5-12 11:19 | 显示全部楼层
翻译好了,直接拿给老总签名即可。
不过我是中德两种文字的准假心都准备了,也都给老总签了名。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-5-12 11:49 | 显示全部楼层
非常感谢!这样我星期一就可以放心让老总分别在我的中英文准假证明上签上他的大名了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-5-13 15:35 | 显示全部楼层
我去年的准假证明就是一份英文的,没有去翻译公司翻译,今年也只准备了英文的,有问题吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-5-14 00:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-5-14 04:12 | 显示全部楼层
原帖由 wuliulin560 于 2006-5-14 01:04 发表
英文翻译是签的中文名字吗?


当然没问题。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-5-18 17:15 | 显示全部楼层
签名根本不需要翻译吧,签名本身就是故意写成让别人认不懂并且不容易仿造的,他是你个人的一个符号。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-8 18:01 , Processed in 0.062735 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表