找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: baofie

[轻松一刻] 说说当年丢人事儿

[复制链接]
发表于 2006-6-15 14:20 | 显示全部楼层
我刚来德国的时候是和一个韩国mm在一起住啊,我们俩德语都很差劲啊,有一天那个韩国mm就说,ich bin sehr heiss,aber wenn ich heiss bin, gehe ich u-banhn hof.因为那个u-bahn hof 下面真得很凉快,当然下面也有很多小混混之类的。当时我还觉得这个韩国mm的语法老好了呢,我们德语老师看得目瞪口呆的,然后说真的吗?那个韩国mm就说当然了,下次你也probieren一下啊,我们老师更晕拉。后来我才明白ich bin heiss 不能随便说的。
还有一次就是我们俩去逛douglas,随便逛阿,然后就过来一个ba问我们要不要帮忙,然后打个喷嚏,我本来是想说gesundheit,结果说成了,gute appetit了。那个ba笑的阿。然后说,danke,ich habe schon gegessen。然后害得我好久都不敢再去那家。
最近这一次就更糗了,我在麦当劳上班啊,然后有天客人很多啊,我就跟我老板说,你看如果我来的话就回来很多人,我才刚说 wenn ich komme,还没说下半句呢。然后我老板马上就说,bist du laut,我还以为他说我对客人说话大声呢,就问,hast du
gehört,dass ich laut bin.。。。。。。。现在这个都是我们店里的笑话阿。真是的。哎。。。。。

[ 本帖最后由 豆腐 于 2006-6-15 14:23 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 15:16 | 显示全部楼层
我本来是想说gesundheit,结果说成了,gute appetit了。那个ba笑的阿。然后说,danke,ich habe schon gegessen。
逗死了!! 最后那个没看懂??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 15:42 | 显示全部楼层
原帖由 aipu 于 2006-6-15 15:16 发表
我本来是想说gesundheit,结果说成了,gute appetit了。那个ba笑的阿。然后说,danke,ich habe schon gegessen。
逗死了!! 最后那个没看懂??

我也是才弄懂阿,wenn ich komme,就是那个那个高潮啊,$害羞$$害羞$,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:19 | 显示全部楼层
原帖由 半梦半醒 于 2006-6-14 18:58 发表
说个我的
刚来德国,德语超烂。但我知道一个原则,就是:我说Danke schön 别人会回答Bitte schön。别人说Danke schön  我也应该回答Bitte schön。
结果,在超市,去KASSE之前,我已经充分准 ...



其实bitte schoen 还有 请吧 的意思啦.
就是买东西的时候,verkaeuferin帮你包好东西, 递给你的时候就会说 bitte schoen.

:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:21 | 显示全部楼层
原帖由 whitia 于 2006-6-15 16:08 发表
ich bin heiss
什么意思啊

sexy
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:39 | 显示全部楼层
我也说个吧。
有次作报告,里面讲到要去除焦油:Teer Entfernung。我事先还问过德国同学怎么念这个Teer,因为我怕是英文发音。
结果在正式报告的时候,我就说成Tier Entfernung了! 我还说了好几遍: Tier ist das groesste Problem fuer uns。 Tier muss unbedingt entfernt werden,云云。。。下面有两个德国妹妹都笑翻了,全体Teilnehmer也都使劲憋住笑。
终于醒悟,汗啊,然后赶紧改回来。。。。
不过后来本次报告由于此搞笑片断居然很成功,气氛超好。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:40 | 显示全部楼层
每页都看了,受益非浅啊。 :D
想起一个朋友给我讲的故事,也很有趣。
刚来德国时他和几个男孩住一个Wohnung。有一次去超市买肉骨头,因为人多,所以买的也多。在德国超市里有些部位是给宠物吃的,所以收银员就问,家里是不是养了很多狗。当时,回答的那个兄弟并不知道Hund的意思,就敷衍的回答是啊!真让他哭笑不得。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:52 | 显示全部楼层
据朋友评价,我说德语时口音并不重。可一遇到相似发音的单词,嘴就发飘。一次和一个德国MM说,ich hasse Pickel,结果旁边的德国GG窃笑了一下。之后才知道,一定是我发音不准,听着像Pinkel!$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 16:55 | 显示全部楼层
说个前不久的事情.我和朋友去看电影,她想要比较靠后的位子,就问,



welche Linie ist es?  那个漂亮的卖票的MM 愣了半天,问我们,sie meinen den Bahn oder was ?
大汗:o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 17:14 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-14 17:20 发表


晕,斑斑。。。。这话女孩子说。。。有点儿不伦不类。。。。:D



Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?  是什么意思啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 18:32 | 显示全部楼层
做报告的时候经常会说到schätzen 这个词. 要是遇到德语发音不好的,说出来就和scheißen 没什么区别. 每次德国同学包括老师都要使劲忍着不笑出声来.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-15 20:15 | 显示全部楼层
原帖由 colourway 于 2006-6-15 17:14 发表



Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?  是什么意思啊



骂人的时候听说过  Du Wichser!这个词(这句话)吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-16 10:05 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-15 19:15 发表



骂人的时候听说过  Du Wichser!这个词(这句话)吗?

:lol:就是你这个变态自慰人的意思, 不要随便说啊.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-18 21:29 | 显示全部楼层
好好玩的帖子~~~ :D:D

偶一开始学德语的时候,经常把复合词的顺序弄错。Kopfkissen一直说成Kissenkopf,被别人纠正了N次才改过来。。。Mir ist kalt也经常说成ich bin kalt.

最丢脸的一次是去面包房买早饭。。。那时还迷迷糊糊的,把Broetchen说成Bloedchen。。。。:(:(

到现在还是喜欢说XXX ist gerade im Klo.其实正确的用法是XXX ist auf dem Klo. 但是LEO上这两个用法都可以表示上厕所的,不解ing~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-18 21:34 | 显示全部楼层
LEO上有时是例句,不一定正确。XXX ist gerade im Klo可能有人说,那么这里Klo就不是Klo了,而是厕所这间房间。所以im Klo还是极少有人说的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-19 07:44 | 显示全部楼层
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-19 08:54 | 显示全部楼层
原帖由 熊猫羊 于 2006-6-19 07:44 发表
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!

:D:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-19 13:23 | 显示全部楼层
原帖由 熊猫羊 于 2006-6-19 07:44 发表
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!


哇,看到这个笑翻了~~~:D

我自己的一下想不起来,说个别人的~~
一个德国邻居,很晚了还吃很多东西,我一个认识的女生,看见了说:“Gehst du danach Schlafen?” 但是同时又做着双臂摆动的跑步动作。搞得人家一头雾水————原来她是要说“sport”!!!  

我的“R”发音一直被人笑,快受不了了……可是我一那么发,又觉得喉咙发痒,想吐……唉……$NO$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-19 15:27 | 显示全部楼层
原帖由 colourway 于 2006-6-15 16:14 发表



Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?  是什么意思啊

可能是想说Darf ich jetzt die Tafel wischen?蔡黑板的意思吧.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-19 15:34 | 显示全部楼层
原帖由 colourway 于 2006-6-15 17:14 发表



Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?  是什么意思啊

允许我搽黑板吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 22:56 | 显示全部楼层
原帖由 娇贝儿 于 2006-6-19 14:34 发表

允许我搽黑板吗?


:D 宝贝, 不是。。。。。。。。。。。。。:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 21:42 | 显示全部楼层
这 个 版 块 好 啊 , 大 家 继 续 啊 ! ! !
已 经 快 笑 晕 了 。 :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-28 22:00 | 显示全部楼层
原帖由 Xiaohai 于 2006-6-28 21:42 发表
这 个 版 块 好 啊 , 大 家 继 续 啊 ! ! !
已 经 快 笑 晕 了 。 :D

我们这里好笑的帖多了,翻翻旧贴吧!能乐死你!:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-10 21:01 发表
还有一个词叫Montage,大家都知道什么意思吧!翻译成中文可能叫蒙太奇。这个 g发一个很奇怪的音。我念了好长时间Montag(星期一),别人都不知道我在说什么。


$握手$ 我也是
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-10 21:04 发表
我给德国人讲我上大学的时候还军训过,还打过枪,打得还不错呢!
我就说



Ich habe gut geschießen!$郁闷$


怎么又和我一样啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 23:17 | 显示全部楼层

回复 #122 aipu 的帖子

那“我来的时候”该怎么说才不引起误会啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-28 23:20 | 显示全部楼层
Als ich gekommen bin 怎么听着也不太对头的样子 $frage$

高手来说说:):)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 23:59 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-6-28 23:20 发表
Als ich gekommen bin 怎么听着也不太对头的样子 $frage$



高手来说说:):)


一般情况下都这么说, 没问题, 别人也不会想到别的上面
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 16:12 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-10 12:56 发表
还有一次,我刚学了一个词Tankstelle,加油站。

当年我有一个德国男朋友,那时候我屁都不懂,见人就微笑点头什么的,所以我们俩当时特别浪漫,开车去很远的地方路上一句话不说,就互相浪漫地望着。$害羞$

一 ...

:D:D:D

finde aber so süß..........
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-26 00:15 , Processed in 0.109069 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表