萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: baofie

[轻松一刻] 说说当年丢人事儿

[复制链接]
发表于 2010-5-21 11:40 | 显示全部楼层
我最糗的是,刚来德国在语言班反复出错的说“ich liebe dir”,同学们都纠正,老师也纠正,最后老师无奈的说我是Berliner,尽管到现在也不知道为啥是Berliner。。。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-21 16:16 | 显示全部楼层
有个糗事,不晓得有没有人说过
去旅游,朋友关心的问我晚上住哪儿,我说我认识在那儿住的朋友,可以mit ihr schlafen...
对方愣一下,然后说oh, ok, gut...
现在想来真是汗,估计对方当时心想,我为了免费住宿竟然还能这样

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-21 16:38 | 显示全部楼层
有个糗事,不晓得有没有人说过
去旅游,朋友关心的问我晚上住哪儿,我说我认识在那儿住的朋友,可以mit ih ...
s.w 发表于 2010-5-21 17:16



   
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-21 17:06 | 显示全部楼层
我最糗的是,刚来德国在语言班反复出错的说“ich liebe dir”,同学们都纠正,老师也纠正,最后老师 ...
stuta 发表于 2010-5-21 12:40


Ich liebe Dir是柏林的方言,很多柏林人就这么说的,估计是有些人讲的多了就习惯了,不过也只限于文化程度不高的人,你老师就笑把你当成柏林人了

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-24 21:59 | 显示全部楼层
ich liebe dir, ich liebe dich

In Anspielung darauf, daß im Berlinischen oft der Akkusativ mit dem Dativ verwechselt wird, zitiert man häufig die folgenden Zeilen aus dem Gedicht Mir und mich: Ich liebe dir, ich liebe dich!/Wie's richtig ist, das weeß ich nich/Un is mich ooch Pomade/.../Ich lieb' nich uffn dritten Fall,/Ich lieb' nich uffn vierten Fall,/Ich lieb' uf alle Fälle! Das Gedicht soll von dem Berliner Hofschauspieler Johann Ferdinand Rüthling (1793-1849) verfaßt worden sein.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-25 19:57 | 显示全部楼层
ich liebe dir, ich liebe dich

In Anspielung darauf, daß im Berlinischen oft der Akkusativ mi ...
碧螺春 发表于 2010-5-24 22:59


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-11 09:05 | 显示全部楼层
五分钟以前刚犯的一个错误,窘死了。。。。。。

刚才用德语打电话,说有个人不能参加我们的活动了,因为她得了甲亢,不能过度疲劳。结果说成了Überfunktion der Schildkröter。我们同事快笑瘫了。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-11 19:03 | 显示全部楼层
刚来德国那会儿,上课想上厕所,起来就对老师说,Ich moechte in die Toilete gehen.老师听了笑着对我说,w ...
hoohoo 发表于 2006-6-10 22:52


这老师太搞了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-13 16:35 | 显示全部楼层
那时候我刚来哈, 还不到一个星期
去一个朋友家做客, 找来找去也找不到
给朋友打电话,
他说,你现在在哪里 ...
miguo1976 发表于 2006-6-10 20:00

看到这条我也想起我以前犯的错
那时看到这路牌自作聪明以为这路通向火车站的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-13 17:42 | 显示全部楼层
又想起一个刚来德国大概1,2周吧
某天上街被一老大妈拦住问我是不是chinesisch
我当时怎么都想不起来这个单词的意思,就知道肯定见过
然后一边努力的想一边还和她说,你等等让我想想

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 06:50 , Processed in 0.085885 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表