找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 海棠依旧

Was ist 替补队员 auf Deutsch?(答案总结在一楼)

[复制链接]
发表于 2006-6-11 11:13 | 显示全部楼层
auf der Bank sitzen并不能代替Ersatzspieler地用法。一个是动词组,一个是名词。如果要问什么是替补队员,总不能说auf der Bank Sitzende(r)吧。

而且,Auswesch(l)er的确是不存在的,小狮子说得很对,首先是,wenn, dann Auswechsler;而且,这个词没有人用。刚刚问了lg,他说从没听说过。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 14:27 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-11 11:13 发表
auf der Bank sitzen并不能代替Ersatzspieler地用法。一个是动词组,一个是名词。如果要问什么是替补队员,总不能说auf der Bank Sitzende(r)吧。

而且,Auswesch(l)er的确是不存在的,小狮子说得很对,首先是 ...

哈哈,你老公平时踢球不?:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 17:34 | 显示全部楼层
如果你觉得这样是对的,就这样使用好了。Stoert auch niemand.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 19:59 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-11 17:34 发表
如果你觉得这样是对的,就这样使用好了。Stoert auch niemand.

na klar,die Fussballer bzw. die Fussballfans verstehen es hundertpro.
刚才我还和三个德国球迷在我家一起看伊朗对墨西哥的比赛,中场休息的时候我特意问了一下。:P
所以现在我非常肯定。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-11 20:02 | 显示全部楼层
本来觉得这个问题还满简单的,没想到大家讨论得这么热火朝天.这些的学习风气真是没得说啊.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 20:09 | 显示全部楼层
原帖由 海棠依旧 于 2006-6-11 20:02 发表
本来觉得这个问题还满简单的,没想到大家讨论得这么热火朝天.这些的学习风气真是没得说啊.

哈哈,zusammenfassend moechte ich sagen,这些词都可以表达替补队员,就像汉语,替补队员也远不止一个表达方法,比如,替补球员,板凳球员,非主力球员,等等。
这种东东再争下去意义也不大,快去看球吧,仔细听听解说员是怎么说的,应该还会学到除了替补球员以外更多的新词。:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-18 06:34 , Processed in 0.080366 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表