萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: baofie

[原创文章] 小王子

[复制链接]
发表于 2006-6-18 21:52 | 显示全部楼层
Nicht aufregen.;)
Doch, hab den Roman aber nur in Deutsch gelesen. Ich habe früher der Tochter meiner Vermieterin "Der kleine Prinz" und "Wir gehen nach Panama" von Janosch als Gute-Nacht-Geschichte vorgelesen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-18 21:56 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-18 22:18 发表

奇怪,咱俩感觉不一样,我倒觉得德语比英语翻译的好。:P


还有,我个人认为小王子这本书不是给小孩看的。


昏倒~~~偶小时候就是拿它当童话书看的呀~~~:P:P:P 只是年龄不一样,读后感也不一样。但是并不影响它童话书的效果。

你的德文版也是Grete und Josef Leitgeb翻译的吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-18 21:59 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-6-18 22:52 发表
Nicht aufregen.;)
Doch, hab den Roman aber nur in Deutsch gelesen. Ich habe früher der Tochter meiner Vermieterin "Der kleine Prinz" und "Wir gehen nach Panama" von Janosch a ...

Die Tochter hatte aber ein hartes Leben.$汗$

[ 本帖最后由 baofie 于 2006-6-18 23:01 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-18 22:00 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-6-18 22:56 发表


昏倒~~~偶小时候就是拿它当童话书看的呀~~~:P:P:P 只是年龄不一样,读后感也不一样。但是并不影响它童话书的效果。

你的德文版也是Grete und Josef Leitgeb翻译的吗?

没错是Grete und Josef Leitgeb
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-18 22:08 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-18 22:59 发表

Die Tochter hatte aber ein hartes Leben.$汗$



Sie fand das in gewisser Weise lustig. Ich denke, dass die Kinder ganz anders  mit der Melancholie umgehen als die Erwachsenen.

Übrigens, dein Vorwort ist sehr beeindruckend geschrieben. :)

[ 本帖最后由 enja 于 2006-6-18 23:18 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-18 22:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-18 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-6-18 23:08 发表


Übrigens, dein Vorwort ist sehr beeindruckend geschrieb ...


要不怎么说还是我的中文好呢!;)


可惜这里是德语论坛,要是中文论坛我就会把我当小姑娘时的看家本领拿出来了。

不过很长时间不写中文的东西了,所以你会发现我在这个坛子里经常写中文。文笔只剩下百分之五十了:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-18 23:08 | 显示全部楼层
原帖由 我菜故我来 于 2006-6-18 23:13 发表
友情支持一下。存着.过两个月再看


你不是说因为世界杯才耽误看书吗?世界杯可不踢两个月。剩下的时间你都干嘛去了$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-19 09:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-19 10:08 | 显示全部楼层
还没看,不过先支持一下。。。
$送花$

Aber ehrlich gesagt mag ich das Buch nicht mehr...$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 13:45 , Processed in 0.063895 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表