萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 东篱

翻译问题: 看照片引起的思考

[复制链接]
发表于 2006-6-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-22 11:33 发表


我觉得elegant和精明挂不上钩阿。。。

是优雅的意思啦:P



说一个女人精明干练的时候也可以用这个词。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 10:36 | 显示全部楼层
adv.:
geschickt
z.B. Er hat das sehr geschickt gemacht.
adj.:  (mehr so umgangsprach)
pfiffig
z.B. Du bist doch ein pfiffiger kerl.

[ 本帖最后由 dongboss 于 2006-6-22 11:38 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-22 10:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 10:40 | 显示全部楼层
原帖由 vilia 于 2006-6-22 10:36 发表



说一个女人精明干练的时候也可以用这个词。:)


Sieht ihr es auch so? Ich würde es niemals dafür benutzen...:P

Sogar im Gegenteil: Eine elegante Frau ist für mich nicht unbedingt eine fähige oder geschickte Frau -
es hat nichts bewertendes, aber die meisten elegante Frauen die ich kenne sind nicht besonders
gerissen oder energisch - natürlich gibt es auch Ausnahme.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 10:42 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-22 11:33 发表


我觉得elegant和精明挂不上钩阿。。。

是优雅的意思啦:P

有精明的意思在里面,这个词不仅用于女人,也可用于男人,你总不能说男人很优雅吧,他还不得跟你急

一个例子:我一个男性朋友去面试,穿了一身漂亮的西服,平时他是不穿西服的。那天他真的很精神,我就用了elegant这个词。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 10:56 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-22 10:42 发表

有精明的意思在里面,这个词不仅用于女人,也可用于男人,你总不能说男人很优雅吧,他还不得跟你急

一个例子:我一个男性朋友去面试,穿了一身漂亮的西服,平时他是不穿西服的。那天他真的很精神,我就用了e ...


Ich benutze es tatsächlich auch bei Männer und es ist ein sehr positives Wort für mich...
während ich nie sagen würde dass ein Mann hübsch ist, das hätte einen negativen Anklang...

Da sieht man wieder mal wie subjektiv die Wörter sind:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-22 11:05 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-22 11:42 发表

有精明的意思在里面,这个词不仅用于女人,也可用于男人,你总不能说男人很优雅吧,他还不得跟你急

一个例子:我一个男性朋友去面试,穿了一身漂亮的西服,平时他是不穿西服的。那天他真的很精神,我就用了e ...


Elegant ist 精神, ist nicht 精明. Persönlich finde ich dass 精明 eher negativ ist.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 11:51 | 显示全部楼层
原帖由 东篱 于 2006-6-22 12:05 发表


Elegant ist 精神, ist nicht 精明. Persönlich finde ich dass 精明 eher negativ ist.

得,这下小狮子,你和我不光德语有分歧,连中文都出现分歧了。
咱谁也别说服谁,自己用自己的吧!:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-22 12:08 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-22 11:51 发表

得,这下小狮子,你和我不光德语有分歧,连中文都出现分歧了。
咱谁也别说服谁,自己用自己的吧!:P


:D 是啊。。。其实很多细节都是看什么情况下用,用在谁身上了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-22 12:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 12:57 , Processed in 0.068339 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表