萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1403|回复: 30

请教这句话如何翻译德文,来自《向左走,向右走》

[复制链接]
发表于 2006-6-24 11:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化。习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞。而你永远不知道,你的习惯会让你错过什麽。

$害羞$很喜欢的句子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-24 11:59 | 显示全部楼层
这是我翻的,很多错误,请大家指点。

Die Stadt ist wie ein Irrgarten, die Menschen wohnen hier und haben gewöhlt, die gleiche Umwelt sehen, auf gleiche weg laufen, nach gleiche Ort gehen. Die Gewohnheit lässt man seinen Leben nicht mehr ändern. Mit der Gewohnheit fühlt man unbegreifliche sicherheit, aber auch  unbegreifliche Langweile. Man weiss nicht auf immer, was er verpassen wird im den gewöhnliches Leben.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-24 21:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 21:53 | 显示全部楼层
anscheind musst du auf enja oder 随风 warten。小狮子 und ich sind nicht so romantisch, mindestens ich nicht. Ich glaube, wenn 小狮子 das sehen würde, hätte sie   mich ge扁t, oder ge砸 t.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 21:59 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-24 21:53 发表
anscheind musst du auf enja oder 随风 warten。小狮子 und ich sind nicht so romantisch, mindestens ich nicht. Ich glaube, wenn 小狮子 das sehen würde, hätte sie   mich ge扁t, oder ge砸 t.





$angry
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 22:06 | 显示全部楼层
看我没说错吧!

你要不服倒是给翻译翻译啊!你翻译好了我给你加分。

不过你也别糊弄我,我虽然不能翻译浪漫的东西,我却能看懂你翻译的好不好

来吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 22:10 | 显示全部楼层
原帖由 Akiki 于 2006-6-24 11:54 发表
迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地;习惯让人的生活不再变化。习惯让人有种莫名的安全感,却又有种莫名的寂寞。而你永远不知道,你的习惯会让你错过什麽。

$害羞$很喜欢的句子。


Eine Stadt wie ein Labyrinth, die Menschen sehen die gleiche Aussicht, gehen denselben Weg, erreichen dasselbe Ziel; die Gewohnheit macht das Leben unveränderlich.
Gewohnheiten geben den Menschen ein unbestimmtes Gefühl der Sicherheit, gepaart mit Einsamkeit.
Nie wirst du erfahren, was dir deine Gewohnheiten entgehen lässt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 22:25 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-24 22:53 发表
anscheind musst du auf enja oder 随风 warten。小狮子 und ich sind nicht so romantisch, mindestens ich nicht. Ich glaube, wenn 小狮子 das sehen würde, hätte sie   mich ge扁t, oder ge砸 t.


Baofie, du bist sehr erfinderisch in deiner Wortschöpfung. $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 22:27 | 显示全部楼层
Mein Versuch:

Diese Stadt glich einem Labyrinth. Man hatte das Gefühl, dass man permanent die gleichen Dinge, die gleichen Landschaften betrachten, auf den gleichen Straßen gehen und dabei immer die gleichen Ziele zu erreichen versuchen würde. Durch das Gewohnt-Sein geriet  unser  Leben in einen Stillstand und wir fühlten uns dabei in seltsamer Weise geborgen, aber zugleich auch einsam. Angesichts dieser Tatsache würdest du nie erfahren, welche Chancen dir deine Gewohnheit raubte.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-24 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-6-24 22:27 发表
Mein Versuch:

Diese Stadt glich einem Labyrinth. Man hatte das Gefühl, dass man permanent die gleichen Dinge, die gleichen Landschaften betrachten, auf den gleichen Straßen gehen und dabe ...


Schön...aber ich mag es lieber ein bisschen kürzer:)

$支持$$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 10:46 , Processed in 0.069887 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表