萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 979|回复: 9

请懂得西语、法语和意大利语朋友帮忙

[复制链接]
发表于 2006-6-27 09:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请帮助把下面中文翻译成西班牙、意大利和法语,意思对就可以。父母来探亲旅行,不懂外语,多谢了。

“我是中华人民共和国公民,来欧洲探望我的儿子并且旅行。这是我的护照,签证和机票的复印件。如果有问题,请联系我的儿子或者旅行团的导游”

“我需要您的帮助,请联系我的儿子或者旅行团的导游”

“我丢失了护照,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”

“我走失了,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”

“我儿子的联系方式”

“导游电话”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-27 09:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-27 15:55 | 显示全部楼层
原帖由 MiaMarie 于 2006-6-27 10:47 发表
nur Englisch reicht.


Glaube ich nicht, die Polizei sprechen kaum vernueftige
English im Italy oder Frankreich, oder?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-27 17:54 | 显示全部楼层
法语
我是中华人民共和国公民,来欧洲探望我的儿子并且旅行。这是我的护照,签证和机票的复印件。如果有问题,请联系我的儿子或者旅行团的导游
Je suis le citoyen de la République populaire de Chine, et viens l'Europe pour me rendre visite le fils pour voyager. C'est mon passeport, le visa et la copie de billet d'avion. Si a la question, entrez en contact avec svp avec moi le fils ou voyager les tourguides de la partie

我需要您的帮助,请联系我的儿子或者旅行团的导游
J'ai besoin de votre aide, entre en contact avec svp avec moi le fils ou voyager les tourguides de la partie

我丢失了护照,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子
J'ai perdu le passeport, aide svp le tourguide ou mon fils que je rapporte la partie de tourisme

我走失了,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子
J'ai été perdu, aide svp le tourguide ou mon fils que je rapporte la partie de tourisme

我儿子的联系方式
Méthode du contact de mon fils

导游电话
Téléphone de Tourguide
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-27 18:00 | 显示全部楼层
西语

“我是中华人民共和国公民,来欧洲探望我的儿子并且旅行。这是我的护照,签证和机票的复印件。如果有问题,请联系我的儿子或者旅行团的导游”
Soy el ciudadano de República Popular de China, y vengo Europa para visitarme el hijo para viajar. Ésta es mi pasaporte, la visa y la copia del billete de avión. Si tiene la pregunta, entre en contacto con por favor con mí el hijo o viajar los tourguides del partido

“我需要您的帮助,请联系我的儿子或者旅行团的导游”
Necesito su ayuda, entro en contacto con por favor con mí el hijo o viajar los tourguides del partido

“我丢失了护照,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”
Perdí el pasaporte, ayudo por favor al tourguide o a mi hijo que relaciono el partido que viaja

“我走失了,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”
Me han perdido, ayudo por favor al tourguide o a mi hijo que relaciono el partido que viaja

“我儿子的联系方式”
Método del contacto de mi hijo

“导游电话”
Teléfono de Tourguide
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-27 18:08 | 显示全部楼层
意大利语

“我是中华人民共和国公民,来欧洲探望我的儿子并且旅行。这是我的护照,签证和机票的复印件。如果有问题,请联系我的儿子或者旅行团的导游”
Sono il cittadino della Repubblica popolare cinese e vengo Europa per visitarla il figlio per viaggiare. Ciò è il mio passaporto, il visto e la copia del biglietto di aeroplano. Se ha la domanda, metta in contatto con prego con me il figlio o il turismo dei tourguides del partito

“我需要您的帮助,请联系我的儿子或者旅行团的导游”
Ho bisogno del vostro aiuto, prego mi metto in contatto con con me il figlio o il turismo dei tourguides del partito

“我丢失了护照,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”
Ho perso il passaporto, prego aiuto il tourguide o il mio figlio che riferisco il partito di turismo

“我走失了,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”
Sono stato perso, prego aiuto il tourguide o il mio figlio che riferisco il partito di turismo

“我儿子的联系方式”
Metodo del contatto del mio figlio

“导游电话”
Telefono di Tourguide
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-27 18:10 | 显示全部楼层
水平有限,不能保证百分百对啊。不过大体就是这样的了。

德语翻译和英语翻译需要吗???要的话也可以。这两个准确度还高点。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-27 20:14 | 显示全部楼层
多谢多谢,希望他们不要真的用上

另外我姨和姨父也来,请问那些语言的外甥怎么说
替换一下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 08:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 14:38 | 显示全部楼层
原帖由 nanke 于 2006-6-27 19:10 发表
水平有限,不能保证百分百对啊。不过大体就是这样的了。

德语翻译和英语翻译需要吗???要的话也可以。这两个准确度还高点。

$支持$$支持$$支持$$送花$$送花$$送花$$高$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-15 22:54 , Processed in 0.304137 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表