萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1026|回复: 25

多少年没弄明白,原来他们是一个词

[复制链接]
发表于 2006-6-28 09:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我很长时间每没明白原来他们是一个词:(

rio de janeiro 里约热内卢

那里我还有客户呢!rio de janeiro我天天挂在嘴上,就是不知道它是里约热内卢。前两天才知道$郁闷$

大家有没有类似的经历呢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:22 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-28 10:18 发表
我很长时间每没明白原来他们是一个词:(

rio de janeiro 里约热内卢

那里我还有客户呢!rio de janeiro我天天挂在嘴上,就是不知道它是里约热内卢。前两天才知道$郁闷$

大家有没有类似的经历呢!

有啊有啊,刚来德国的时候连Thailand和Vietnam都不知道是说哪儿呢$郁闷$$郁闷$主要是中文的翻译和原词有时候实在很难联想$NO$$NO$$NO$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:30 | 显示全部楼层
翻译的英文电影电视剧名,有的跟原文差之千里
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-28 09:31 | 显示全部楼层
原帖由 ocean00003 于 2006-6-28 10:30 发表
翻译的英文电影电视剧名,有的跟原文差之千里

最好能举几个例子
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:34 | 显示全部楼层
原帖由 ocean00003 于 2006-6-28 09:30 发表
翻译的英文电影电视剧名,有的跟原文差之千里


不过德文的翻译也是差十万八千里的:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:35 | 显示全部楼层
Lieutenant

这个词,很久都没有想明白怎么读。。。$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:37 | 显示全部楼层
有个印度影片,英文名是 傲慢与偏见 ,根据奥斯汀小说改编的印度现代版,中央台居然翻译成为 “ 爱斗气,爱上你”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-6-28 09:37 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-28 10:35 发表
Lieutenant

这个词,很久都没有想明白怎么读。。。$郁闷$

禄谈纳的:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-28 09:39 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-28 09:37 发表

禄谈纳的:D


是啊。。。其实听的时候知道是什么意思,就是老没挂上钩。。。$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 10:48 , Processed in 0.064498 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表