找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1384|回复: 28

我也来贴一段我翻的东西吧

[复制链接]
发表于 2006-6-29 19:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
大家都贴了自己的东西,我也贴一段最近在翻译的古文,还没翻完,一边翻一边加新吧!


感类篇  

(王充   《论衡》)

陰 陽 不 和 , 災 變 發 起 , 或 時 先 世 遺 咎 , 或 時 氣 自 然 。

Dass Yin und Yang miteinander nicht harmonisieren / Dass Yin und Yang nicht in  einem harmonischen Zustand sind, und dass die Katastrophen und Änderungen geschehen/passieren, liegt es manchmal /vielleicht an den gebliebenden Unglücks älterer Generationen, manchmal/ vielleicht an den natürlichen Änderungen der Luft.

賢 聖 感

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-6-29 19:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 20:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 20:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-29 20:29 | 显示全部楼层
还有好多,今天还得接着翻。

ps,你人真好,我看到那种摆明了占便宜,态度还不诚恳的求翻译的帖子都懒得翻(虽然其实刚好是我的翻译方向),结果你翻了,大肚量啊,斑竹风范,值得表扬!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 21:01 | 显示全部楼层

回复 #5 bettzhang 的帖子

我是借助了你精湛的德语翻译才看懂那段古文。高。
这是你们的作业吗?那德国学生岂不是看着傻眼?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-29 21:09 | 显示全部楼层
原帖由 零+ 于 2006-6-29 21:01 发表
我是借助了你精湛的德语翻译才看懂那段古文。高。
这是你们的作业吗?那德国学生岂不是看着傻眼?


精湛说不上,不过能凑合着看懂吧。
:(

德国同学很厉害的,翻译也很不错德,这个虽然不是作业(是教授单独给我留的任务),却也是很多德国人都能翻得好的,我们平时上课翻译作业就跟这个差不多。只是我这篇是感类篇,平时上课学的是宣汉篇,都是很难的内容。

德国人认真起来,真得很让人佩服。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 21:11 | 显示全部楼层
滚进来。。。。。。。。。。。。滚出去。。。。。。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 21:26 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-29 21:11 发表
滚进来。。。。。。。。。。。。滚出去。。。。。。。。。。。

你忙什么呢!工作还是水库$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 22:00 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-29 21:09 发表


精湛说不上,不过能凑合着看懂吧。
:(

德国同学很厉害的,翻译也很不错德,这个虽然不是作业(是教授单独给我留的任务),却也是很多德国人都能翻得好的,我们平时上课翻译作业就跟这个差不多。只是我这篇 ...
你太厉害了,不仅德语好,中文也好。我还纠过你的什么冷脸,热脸的问题,我真是鲁班门前耍大刀 $郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 22:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-30 07:48 | 显示全部楼层
原帖由 胆小如鼠 于 2006-6-29 22:00 发表
你太厉害了,不仅德语好,中文也好。我还纠过你的什么冷脸,热脸的问题,我真是鲁班门前耍大刀 $郁闷$


$害羞$$汗$ 说得我脸都红了。

我也是没办法啊,太笨了,不敢学理科:( ,只能瞎学这些我们觉得容易些的东西  :(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-30 10:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-30 10:10 | 显示全部楼层
没办法啊………………我要是可以不用功就不这么累了……
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 18:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 19:37 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-29 20:29 发表
还有好多,今天还得接着翻。

ps,你人真好,我看到那种摆明了占便宜,态度还不诚恳的求翻译的帖子都懒得翻(虽然其实刚好是我的翻译方向),结果你翻了,大肚量啊,斑竹风范,值得表扬!


咦~这话看着熟,我的帖子里你也有写吧? (有写,有写,当然有写)

ps,翻的不错,至少把事都说清楚了.佩服~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 10:38 | 显示全部楼层
原帖由 Jackpot 于 2006-7-1 18:55 发表
$支持$$支持$,LZ太厉害了!!


$害羞$  谢谢谢谢……脸都红了……
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 10:43 | 显示全部楼层
原帖由 abendrobotor 于 2006-7-1 19:37 发表


咦~这话看着熟,我的帖子里你也有写吧? (有写,有写,当然有写)

ps,翻的不错,至少把事都说清楚了.佩服~



谢谢夸奖,我说的句句都是心里话,爱听不爱听,就不关我事了。诚心寻求帮助的,我很乐意帮忙。求人家翻译还一幅爱翻不翻,翻了还一幅嫌弃的表情,我就是很鄙视。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 12:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 12:49 | 显示全部楼层
原帖由 giffgaff 于 2006-7-2 12:41 发表
真是强的令人崩溃阿!
楼主是学翻译的???


:($汗$ 不敢不敢,千万别夸张。
我学汉学和英文,主要选的翻译的课程(德语-汉语、德语-英语)。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 14:17 | 显示全部楼层
秦 始 皇 帝 東 封 岱 嶽 , 雷 雨 暴 至 。劉 媼 息 大 ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 15:07 | 显示全部楼层

楼主班上德国同学,中文学得好吗?

一直很好奇,德国学生学汉学的学得怎样?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 15:45 | 显示全部楼层
原帖由 彗星 于 2006-7-2 15:07 发表
一直很好奇,德国学生学汉学的学得怎样?


很多强人,中文说得不错,而且翻译也很好。他们的刻苦精神,很让人佩服!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 18:26 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-7-2 10:43 发表



谢谢夸奖,我说的句句都是心里话,爱听不爱听,就不关我事了。诚心寻求帮助的,我很乐意帮忙。求人家翻译还一幅爱翻不翻,翻了还一幅嫌弃的表情,我就是很鄙视。


你也甭鄙视了,说实话,上次那个“杨左之交”的故事,是我跟几个人讲了后看他们反应特夸张,发觉文化的差异导致思维方式的差异太大了,就贴这里看看中国人有什么反应,呵呵,结果好多根本不知道或者不了解,反倒弄的我挺郁闷。我并没有急着要别人翻译,有问题课间同学扯皮时问,这种亲身的记忆可能更深刻。
虽然我给承认,这里好多人比我德语好,你也算一个,但是我要说,这个论坛是公开的地方,有所需,就有所得,但是根本性是开心,然后是讨论学习,不一定就要像钱锺书的围城里写的那种商人“交了钱就要看货色”的纯给予于收取的关系,比如做翻译的,当然就要给了钱再翻译了。
如果你是另有所指,比如我态度不好等等,虽然我的帖子里已经改过,但是这里再道歉一回也好,不要大家误会。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 18:39 | 显示全部楼层
大家误会了!都是好同志!:)


张斑斑知道斑斑们命苦,所以才说:不说谢谢不给翻译。别误会啊!$握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-2 18:52 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 bettzhang 于 2006-7-2 14:17 发表
秦 始 皇 帝 東 封 岱 嶽 , 雷 雨 暴 至 。劉 媼 息 大 ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:14 | 显示全部楼层
原帖由 随风 于 2006-7-2 18:52 发表


文章太长了,下次有空再仔细看,先纠个小错。

(Als) der erste Kaiser von Qin im Osten den Berg Daiyue bestieg und (dort) opferte, kammen plötzlich Donner und Regen. (Als) Frau Liu (Mutter  ...



谢谢谢谢!每天翻了一点就贴上来,还没检查过。等上交的时候还要检查。谢谢你的纠正!$送花$ $握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-2 20:23 | 显示全部楼层
原帖由 abendrobotor 于 2006-7-2 18:26 发表


你也甭鄙视了,说实话,上次那个“杨左之交”的故事,是我跟几个人讲了后看他们反应特夸张,发觉文化的差异导致思维方式的差异太大了,就贴这里看看中国人有什么反应,呵呵,结果好多根本不知道或者不了解,反 ...


不论是不是以经济为目的的翻译,只要请求别人翻译,态度就该诚恳点,第一个帖子写得很牛逼——谁能翻?“请”、“谢谢” 这类字是看不到的。大家都批评了,就加了个“谢谢”。斑竹翻译以后,又有朋友好心翻译了,居然写个标题说“都别翻了,除了斑竹谁都不行”,人家辛辛苦苦写了那么大一段,还要被这样抢白,真让我觉得好笑。

您觉得您这样做对,有道理,没问题。我只觉得这种做法很没水准。我到从没觉得谁要这里的人翻译点东西、求教点问题,就要如何的低姿态,但至少不要作出一幅“谁能行?你愿意翻我还不定瞧得起你”的态度,我还是真特鄙视。 $bs$ $bs$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-3 03:31 | 显示全部楼层
我觉得中国的古文还是没法翻译成外语,只可意会,不可言传,要不就糟蹋了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 22:37 , Processed in 0.106695 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表