萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1064|回复: 19

不好意思 ""在这种情况下怎么说

[复制链接]
发表于 2006-7-7 12:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如果我想表达一个意思: 朋友总给我送贵重的礼物, 我想说: " 你送了我这么多, 我都不好意思了."

谢谢各位!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-7-7 12:40 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-7-7 12:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-7-7 12:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-7-7 12:48 | 显示全部楼层
原帖由 香蕉皮媛版 于 2006-7-7 12:43 发表
peinlich,尴尬的?


看你怎么用了:)

不好意思 这句话德语里面没有直接相对的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-7-7 12:51 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-7-7 13:48 发表


看你怎么用了:)

不好意思 这句话德语里面没有直接相对的。

恩,学习了...$支持$$支持$$支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-7-7 13:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-7-7 13:07 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-7-7 13:48 发表
一般人家送我东西,说个Vielen Dank,就行了。没想过要说不好意思什么的。那个是跟中国人客套呢。。。。

我会这样翻译:
Du hast mir so viele Sachen geschenkt, das habe ich aber gar nicht verdient.

谢谢各位! 是这样的, 这个朋友常年给我寄礼物, 因为他想我穷, 没钱, 想帮助我吧. 所以总说VIELENDANK 是不够的, 应该说句真不好意思之类的, 因为他帮助我太多了. 你们说应该怎样表达好呢???$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-7-7 13:08 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-7-7 13:40 发表
Du hast mir so viele Geschenke gemacht - das es mir schon peinlich ist.

我开始也想这么说, 就怕PENLICH用的不对
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-7-7 13:09 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-7-7 13:48 发表
一般人家送我东西,说个Vielen Dank,就行了。没想过要说不好意思什么的。那个是跟中国人客套呢。。。。

我会这样翻译:
Du hast mir so viele Sachen geschenkt, das habe ich aber gar nicht verdient.

gar nicht verdient好象不大好吧, 因为好象要说我很坏一样;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 10:44 , Processed in 0.594070 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表