找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 815|回复: 19

大家看看这l两个句子怎么理解好!

[复制链接]
发表于 2006-8-13 16:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
1.  Ich bin schon gespannt, wie es da wird. 这个句子中的da什么意思?后半句怎么理解好?
2.  jetzt deht es bald los auf den Weg nach China. 中的dehen 和 los 为什么可以这么用,是不是一个固定用法?

上面的句子意思可以理解,但是个别字不知道为什么这么用,是不是口语中的用法,请高手给具体解释一下!:)

[ 本帖最后由 Dummer 于 2006-8-13 17:02 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-8-14 00:55 | 显示全部楼层
1 直译后半句," 那将变成什么"。。。   那(事情)到底会变成什么样子,会如何发展
2 "deht"似乎不正确  可能是 geht 或者 dreht
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-14 01:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-14 10:03 | 显示全部楼层
原帖由 Dummer 于 2006-8-13 15:58 发表
1.  Ich bin schon gespannt, wie es da wird. 这个句子中的da什么意思?后半句怎么理解好?
2.  jetzt deht es bald los auf den Weg nach China. 中的dehen 和 los 为什么可以这么用,是不是一个固定用法?

...


1. da = dort

z.B. Du wirst ab Montag eine neue Arbeit anfangen = ich bin schon gespannt wie es auf der neue Arbeit
wird

2. einverstanden mit oben - es müsste "geht" heissen ("dreht" macht kein Sinn)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-14 23:58 | 显示全部楼层
谢谢斑竹!Ich bin schon gespannt , wie es ... wird . 可以做一个固定句型记忆了,表示“即将开始做一件事情了”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 17:26 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-8-14 10:03 发表


1. da = dort

z.B. Du wirst ab Montag eine neue Arbeit anfangen = ich bin schon gespannt wie es auf der neue Arbeit
wird

  (& ...

sollte es sein :auf der neuen Arbeit ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 17:44 | 显示全部楼层
原帖由 xiaoxue 于 2006-8-15 16:26 发表

sollte es sein :auf der neuen Arbeit ?


sorry...du hat recht.
sui feng, nicht schimpfen, ich war im taxi$郁闷$ es hat so gerumpelt...$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 18:10 | 显示全部楼层
原帖由 Dummer 于 2006-8-14 23:58 发表
谢谢斑竹!Ich bin schon gespannt , wie es ... wird . 可以做一个固定句型记忆了,表示“即将开始做一件事情了”


$frage$ 应该不是这个意思吧  




我很好奇,后事如何...的意思吧
;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-15 21:04 | 显示全部楼层
原帖由 alexskater 于 2006-8-15 18:10 发表


$frage$ 应该不是这个意思吧  







我很好奇,后事如何...的意思吧
;)

我理解错了!对对!;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 22:33 | 显示全部楼层
原帖由 alexskater 于 2006-8-15 18:10 发表


$frage$ 应该不是这个意思吧  




我很好奇,后事如何...的意思吧
;)

是好奇吗?我觉的也可以理解为紧张把,$害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-15 22:36 | 显示全部楼层
看两个例子。
孩子很紧张,Das Kind ist gespannt.   
孩子对礼物很好奇Das Kind ist gespannt auf das Geschenk。
不知道我理解对了没
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 16:48 | 显示全部楼层
好奇 只是我随便用的一个意思相近的词语

其实那个意思就是  ...... 我很想知道,was es wird....用紧张这个解释 在这里好像有点不合适
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 16:53 | 显示全部楼层
原帖由 雪菜方便面 于 2006-8-15 21:36 发表
看两个例子。
孩子很紧张,Das Kind ist gespannt.   
孩子对礼物很好奇Das Kind ist gespannt auf das Geschenk。
不知道我理解对了没


孩子很紧张 是 Das Kind ist angespannt了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 18:09 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-8-16 16:53 发表


孩子很紧张 是 Das Kind ist angespannt了

西西,例句语法书上抄的:P应该不会错
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 22:30 | 显示全部楼层
原帖由 雪菜方便面 于 2006-8-16 17:09 发表

西西,例句语法书上抄的:P应该不会错


enja, 随风,疯子,bettzhang,hu, 你们说呢?

据我个人意见, Das Kind ist gespannt 是不能翻成 孩子很紧张 的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 22:43 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-8-16 22:30 发表


enja, 随风,疯子,bettzhang,hu, 你们说呢?

据我个人意见, Das Kind ist gespannt 是不能翻成 孩子很紧张 的。

gespannt最常用的是,对好事的期待,也不一定说成期待,就是一种兴奋吧,最典型的用法就是,我们经常在网上约德国人的足球队来踢球,他们回信时,经常就用gespannt,应该不会是紧张的意思,是兴奋。:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-16 22:51 | 显示全部楼层
原帖由 德国疯子 于 2006-8-16 21:43 发表

gespannt最常用的是,对好事的期待,也不一定说成期待,就是一种兴奋吧,最典型的用法就是,我们经常在网上约德国人的足球队来踢球,他们回信时,经常就用gespannt,应该不会是紧张的意思,是兴奋。:P


我也是这样理解$握手$

觉得是书上的例子给错了:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-17 19:01 | 显示全部楼层
I cannot wait to see that .... is going on to be like.
I am curious to know how it is going on.

ich moechte gern wissen wie es wird.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-18 00:38 | 显示全部楼层
原帖由 德国疯子 于 2006-8-16 22:43 发表

gespannt最常用的是,对好事的期待,也不一定说成期待,就是一种兴奋吧,最典型的用法就是,我们经常在网上约德国人的足球队来踢球,他们回信时,经常就用gespannt,应该不会是紧张的意思,是兴奋。:P




gespannt  

Adj (心情)紧张的,急切的,急于想知道的,好奇的

好像你们说得都对,不过这个句子里肯定不是紧张的意思,应该是好奇,急于想知道的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-18 00:54 | 显示全部楼层
原帖由 Dummer 于 2006-8-18 00:38 发表




gespannt  

Adj (心情)紧张的,急切的,急于想知道的,好奇的

好像你们说得都对,不过这个句子里肯定不是紧张的意思,应该是好奇,急于想知道的意思

gespannt ist mehr geistig,angespannt ist aber mehr körperlich,das ist schon der Unterschied zweischen der Beiden.ausgenommen ist,dass angespannt oft noch "angespannte Situation" verwendet wird.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 23:08 , Processed in 0.100098 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表