萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 831|回复: 0

求助,中药材名字的翻译

[复制链接]
发表于 2006-9-8 23:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
妈妈要来看我了,要给我带些中药材来,妈妈说怕机场查的严,要我把他们带的东西都翻译成德文,他们好贴在上面,万一被查到了,人家也知道我们带的是什么东西。

请问枸杞,当归,黄芪,党参还有雪蛤要怎么翻译呢?直接写chinesische Medizin 加拼音吗?那不是和没有翻译一样吗? 这些东西到底能不能带进关来的,我还不知道呢。$害羞$

请大家指教一下啊

还有紫菜的德文名是 Purpurtang 吗?查汉德词典查的,觉得有点怪怪的。
:o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 07:57 , Processed in 0.059143 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表