萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: serenita

再谈brauchen

[复制链接]
发表于 2006-9-19 22:16 | 显示全部楼层
其实大家说的都没错.
语法上,其实还是要加zu的.
只是很多老德口语中zu都省略了的,不怎么说.
大家爱怎么说就怎么说了.呵呵
语言就是让人互相沟通的,能明白就好嘛
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-19 22:56 | 显示全部楼层
省不省略zu不是我想强调的,我想强调的是,Brauchen作情态动词,必须在否定句或带nur/bloß的句中使用,其他情况下用brauchen 带动词原形而又表示情态动词的用法是错误的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-19 22:58 | 显示全部楼层
请教一下
brauchen就是需要的意思,对吧
作为实意动词,或作为情态动词,在词义上有区别吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-19 23:16 | 显示全部楼层
Ich brauche das buch   我需要这本书   实意
Du  brauchst nur den Knopf druecken  你只需要摁下电钮  情态
有什么区别?
brauchen语法上说是个半情态动词
它在句子里是不是情态动词,不是由它在句子里表达的词义决定的(它在哪儿都是一个词义),也不是由句子里带不带否定词决定的。brauchen被看作情态动词的时候后面直接跟不定式,被看作实意动词的时候要带zu. 到底是情态动词还是实意动词?不过是个语言习惯的问题。两者均可用。
前面有人说否定式的brauchen句子一定要加zu,那书里电视里经常出现的譬如“Ihr braucht euch gar keine Sorgen machen”也不是病句吧?
brauchen mit zu, aber kein muss.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-9-19 23:20 | 显示全部楼层
原帖由 eisenstange 于 2006-9-19 23:56 发表
省不省略zu不是我想强调的,我想强调的是,Brauchen作情态动词,必须在否定句或带nur/bloß的句中使用,其他情况下用brauchen 带动词原形而又表示情态动词的用法是错误的。

Es wäre hilfreich, wenn Du uns ein paar Beispielsätze liefern könntest, wenn schon ohne Bezugsquelle. Bitte, sonst wäre so ne Diskussion nicht gerade ergiebig!

Gruß
Serenita!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-20 00:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-20 00:29 | 显示全部楼层
z.B.

如果要说  “你今天必须交作业”

正确的说法是 “Du musst heute die Aufgabe abgeben”, 而如果用brauchen + zu +Infinitiv "Du brauchst heute die Aufgabe abzugeben" 这句就是错的(虽然可能日常生活中常见,但是还错误的)

----------------------------------------

反过来 如果说 “你今天不必须交作业”

可以说 “Du musst nicht heute die Aufgabe abgeben” 也可以说 “Du brauchst nicht heute die Aufgabe abzugeben”, 这两种说法都是对的。

--------------------------------------------------------------

而Du brauchst heute nur  die Aufgabe abzugeben,语法上也是对的,但意思变成了,“你今天仅需要交作业(其他的不用交)”

口语中省略Zu的情况下 “Du brauchst heute die Aufgabe abgeben”仍然是错的, 但Du brauchst heute nicht/nur die Aufgabe abgeben 是对的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-20 00:32 | 显示全部楼层
在德语里有些词是不能省略的,如同当年baofei曾经提问关于在饭店点菜用hätte的问题,通常点菜时 hätte 后面一定会跟 gerne,而如果没有用 gerne,则要说 würde xxx nehmen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-20 17:14 | 显示全部楼层
z.B.

如果要说  “你今天必须交作业”

正确的说法是 “Du musst heute die Aufgabe abgeben”, 而如果用brauchen + zu +Infinitiv "Du brauchst heute die Aufgabe abzugeben" 这句就是错的(虽然可能日常生活中常见,但是还错误的)

----------你举的这个句子在生活中不常见,应该说不见。应为这根本是病句,动词和句子的意义不符。但是Du brauchst die Aufgabe erst morgen abzugeben就是对的。两个句子可是有区别的哦,Eisen mm不觉得吗?

----------------------------------------

反过来 如果说 “你今天不必须交作业”

可以说 “Du musst nicht heute die Aufgabe abgeben” 也可以说 “Du brauchst nicht heute die Aufgabe abzugeben”, 这两种说法都是对的。

------------都对,但意义是有区别的。用muessen的否定句,意义没有那么强烈,表示你不是一定要今天交(但是交了也可以),而用brauchen表示的是你今天没有必要交。

--------------------------------------------

而Du brauchst heute nur  die Aufgabe abzugeben,语法上也是对的,但意思变成了,“你今天仅需要交作业(其他的不用交)”

口语中省略Zu的情况下 “Du brauchst heute die Aufgabe abgeben”仍然是错的, 但Du brauchst heute nicht/nur die Aufgabe abgeben 是对的。

----------我觉得mm好像是搞混了,这个真的和用不用zu没关系,和brauchen是不是情态动词没关系,只和动词加进去能不能让句子表达正确的意思有关系,这个用中文想都能够想得明白。。。

P.S.看到现在才发现eisenstange原来一直在讨论楼主说的那句话的对错。。我进这楼就一直没仔细看主贴,,汗。我觉得brauchen接动词的情况下不是绝对要加nicht/nur,比如还可以加erst!这个问题可以慢慢讨论。我之前来这楼只是来讨论加zu或不加的问题的,之前因为eisen mm的表述问题错误理解了你的意思,,因为实意动词和情态动词的区别不是后面接不接动词,而是动词之前加不加zu的区别哦。

[ 本帖最后由 鱼骨项链 于 2006-9-20 19:36 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-20 17:22 | 显示全部楼层
还有brauchen就是需要的意思,作为实意动词或情态动词,后面接动词或不接动词,意义都不会改变。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 10:48 , Processed in 0.060445 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表