萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 潜水的猪

[其他学科] 上课听不懂

[复制链接]
发表于 2006-10-12 12:19 | 显示全部楼层

回复 #9 熊猫羊 的帖子

这个主意不错,我的同学就这样坚持下来了,不过没问她究竟回去有没有反复听。
我有过这样的念头,可惜太懒了,没执行过。现在终于不用再去听课了,突然觉的有点遗憾。人是不是总这么贱$frage$

[ 本帖最后由 violett12 于 2006-10-12 13:20 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-12 22:50 | 显示全部楼层
我们医学课的教授也是从来没有板书,看班里有德国人拿录音笔去录。不过教授上课的时候有推荐我们去读一些书,提早预习下书上的内容接下去上课就轻松点了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-20 23:26 | 显示全部楼层
听不懂是正常的,听得懂才不正常。
对策: 应试式学习法,抓重点要点,直接面向考试进行学习。
;)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-8 19:25 | 显示全部楼层
原帖由 live 于 2006-10-20 23:26 发表
听不懂是正常的,听得懂才不正常。
对策: 应试式学习法,抓重点要点,直接面向考试进行学习。
;)

我道觉得挺对的~~~~~~~~~~~~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-3-8 19:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-8 21:48 | 显示全部楼层
不知道你听不懂多少,如果完全听不懂,那就不太好办了,那要提高语言能力了.

不过我想你只是一部分听不懂,这个很正常,他们德国学生也不会百分之百听懂的.就像我们在中国上大学,不能完全听懂教授的课一样:不是因为语言,而是因为内容.

我和上面很多人的建议是一样的,多读一些这方面的书.还有一点:专业书要读德语的,不要读中文的,否则你永远不能适应德语的思路.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-8 23:47 | 显示全部楼层
我也认为不要读中文的。先不说你时候能找到同样内容的。就算是同样的,德国人学一遍,你却要学2遍。$汗$
就从教授推荐的参考书入手。听不懂很正常。就算你是地道的德国人,语言没有问题,也不表示你能明白教授在说什么。比如我以前上一门比较深的“经济周期理论“的课。我的一个很要好得德国同学上课的时经常和我讲的一句话:我一个字也听不懂!所以别以为他们就一定特明白。;)
解决方案 :
预习加课后做功课,1个半小时的课,你可能需要6或7个小时去课后阅读。另外可以多和同学讨论一下(不知道是否适用于纯文科)。
投资买一个录音笔。把教授的课录下来。听得似懂非懂的地方标记下时间,回来再听,而且可以很快找到(无需从头到尾听一遍)。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-3-9 15:15 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-9 17:18 | 显示全部楼层
原帖由 云裳 于 2007-3-9 15:15 发表



不同意这样的方法,这样只能是听不懂的永远听不懂!

其实没有别的好办法,唯一能做的就是上课认真听,课后找教授推荐的参考书看。如果课都听不懂,看书肯定也有困难,不过没关系,开始时可能要一小时甚 ...



$握手$ $握手$ $支持$ $支持$

偶们一个变态教授还强迫我们打印他的ppt,不过好处也很明显,可以直接在上面写他讲的一些重点,回家再对照书一点点看,收获是巨大的。

尤其是物理,物理里面很多名词,一般不看过定义,光听根本听不懂,所以一定要课后复习。如果没有太多时间,哪怕课前不预习,课后也一定要复习

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-9 19:06 | 显示全部楼层
原帖由 熊猫羊 于 2006-10-11 22:56 发表
不敢妄言文科的学习方法,只出个馊主意,
实在听不懂,先用mp3录下来,反复听,慢慢研究,每个教授都有自己的习惯表达和口音,多听适应的快.


如果教授上课讲得比较详细的那种,可以录音回家好好听
但是有些教授上课讲得天马行空的,说白了,讲得太泛了,不如回家看书
当然,一开始,语言肯定有问题。grundstudium可以不用看太多的书,如果实在不懂就老实看书,一开始是很慢,当年1页都要看一个多小时呢,什么都不会$郁闷$
有助于理解的,可以多琢磨练习、alte klausuren, 很多时候“读书百遍,其意自现”不是没有道理的,需要的失恒心

到了hauptstudium,这种应试的方法不太可行,因为要求提高了,要开始系统地、理性地思考。这个时候一定要看书了。好的书,比教授上课讲的系统。当然,好的教授,上课还是抓住重点,讲得很精彩的。
这个时候,个人觉得,如果上课大致明白,还是多花时间看书为好,录音帮助不是很大。毕竟录音动不动就是一堂课,九十分钟呢,你要听两遍就是三小时,这时间看书也能有很好的效果
但是vorarbeiten,nacharbeiten少不了的。前几天刚跟一个德国女孩儿聊天,她每天早上很早起来,除了上课,坚持学习到晚上7、8点呢,平时一直如此。——现在知道自己为什么考试成绩这么差了:(

还有,不懂就去问。教授、或者dozent,总有一个负责解答的。听不懂让他们用简明的例子。这是一个很有效的方法。同时,一般教授啊、老师啊,都会告诉你一些正确的方法

[ 本帖最后由 nightdream 于 2007-3-9 19:08 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 20:05 , Processed in 0.066952 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表