萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 676|回复: 10

菜鸟请教

[复制链接]
发表于 2006-10-17 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Abends macht Max in der Küche das Abendessen und bringt Anna an ihr Bett.

Warum "der Küche" ??

这里不是AKKUSATIV吗? 应该是"die Küche"??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 10:31 | 显示全部楼层
不是,是Dativ。一般可以这么分别
1) 表示方向用Akkusativ
    例如:Ich gehe in die Küche. (我去厨房)
2) 表示所在的地方用Dativ.
    例如:Ich bin in der Küche. (我在厨房)

还有句尾有点奇怪,现在的意思是Max带Anna去她的床,我觉得"und bringt es Anna an ihr Bett"更合适一点,把晚饭带到Anna的床去。要是真地是带Anna去床,一般会说"und bringt Anna ins Bett"。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 11:05 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2006-10-17 11:31 发表
不是,是Dativ。一般可以这么分别
1) 表示方向用Akkusativ
    例如:Ich gehe in die Küche. (我去厨房)
2) 表示所在的地方用Dativ.
    例如:Ich bin in der Küche. (我在厨房)

还有句尾有点奇 ...


es sei denn, diese Anna ist blind! *lach*
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-10-17 11:08 | 显示全部楼层
这是从书上抄下来的句子哦。

不过,谢谢MM了,以后有问题,还上这里来,哈哈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 11:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2006-10-17 11:31 发表
不是,是Dativ。一般可以这么分别1) 表示方向用Akkusativ
    例如:Ich gehe in die Küche. (我去厨房)
2) 表示所在的地方用Dativ.
    例如:Ich bin in der Küche. (我在厨房)

还有句尾有点奇 ...


你不是想提高你的中文吗
这里用@区别@更合适 :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2006-10-17 12:05 发表


es sei denn, diese Anna ist blind! *lach*


chengming说得对, 这里是把晚饭送到ANNA床上的意思, 否则这两句话不会放到一个句子里, 因为他们之间没有意义上的关连, 除非想强调的是MAX一般在晚上做什么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 16:50 | 显示全部楼层
...从书上 抄来的? 什么书啊? 三格 四格 都混淆了。。。这样的书 真害人。。。

还是,你抄错了。。。回去再看看
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 c14net 于 2006-10-17 17:50 发表
...从书上 抄来的? 什么书啊? 三格 四格 都混淆了。。。这样的书 真害人。。。

还是,你抄错了。。。回去再看看


原话三格四格没错, 就是BRINGT 后面少了个ES
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-10-17 19:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 05:12 , Processed in 0.062246 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表