萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1049|回复: 13

问题成堆啊.不止一个单词

[复制链接]
发表于 2006-11-21 12:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Maschinendurchsichten 什么意思,谢谢

[ 本帖最后由 烟花落地 于 2006-11-22 09:19 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-21 12:53 | 显示全部楼层
是不是 机器检测 (着重于不借用其他设备和工具的初步人工检测)?

实习的时候在一个工厂就有这样的一个程序。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-21 13:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-21 13:30 | 显示全部楼层
Bei Bedarf, besser jedoch nach festen Wartungsplänen, werden aufschlussreiche Ergebnisprotokolle erstellt
再来一句,帮我看看$害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-21 13:36 | 显示全部楼层
$害羞$ $害羞$ $害羞$ $害羞$ $害羞$

[ 本帖最后由 烟花落地 于 2006-11-21 16:15 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-21 15:41 | 显示全部楼层
根据需要,最好是按照既定的保养计划,(并且在保养后)将有关有教益性或启发性的情况记录在案。


不知道,可不可以?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-21 16:10 | 显示全部楼层
可以,绝对比我的强

[ 本帖最后由 烟花落地 于 2006-11-21 16:16 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-21 16:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-21 17:09 | 显示全部楼层
Lohnfertigung

我理解,有点象*来料加工*或者*加工业*, 就是自己没有研发设计和产品,专门给其他公司提供收取加工费(人工费)业务的生产企业。

一般象东欧的很多国家都有大批的Lohnfertigung企业,德国公司运去原材料,技术 (产品设计图纸,机器等),在当地加工后,运回德国销售。现在很多的Automobilzulieferer都是把技术含量不高的部分,给东欧国家加工的。当然,现在大部分原材料也会在当地采购。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-22 09:19 | 显示全部楼层
谢谢楼上的,你的解释很正确,意思完全对,但就这个单词就翻译成<加工业>就可以了对吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 02:01 , Processed in 0.062457 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表