萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: maomaomimi

[话题] 讲讲刚来德国的尴尬事(新送分话题)

[复制链接]
发表于 2006-11-25 14:20 | 显示全部楼层
原帖由 kekemi 于 2006-11-25 13:28 发表


嗬嗬,mm开的是给残疾人用的厕所,每辆车的车尾好像都有的,就是一按钮门就开了,再按就关起来。不过好像进去以后是可以插上的,那个大叔大概忘了插。。。:D



进来也不交作业...
用不用我帮你说啊, 嘿嘿
:D :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-25 14:28 | 显示全部楼层
原帖由 风中回忆 于 2006-11-25 14:20 发表



进来也不交作业...
用不用我帮你说啊, 嘿嘿
:D :D


老大,偶交了作业你还给加过分了好不好,啥眼神儿啊....$angry
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-25 14:40 | 显示全部楼层
刚来德国,和德国人说话就紧张。一次遇到一发东西的,在帅哥重复了N次之后终于明白是TT,顺口一句Wofuer,当时他就有点无助的看着我......

去超市买东西,在butter那个地方看到有个0.09欧的小东西,特高兴的买回家,涂在面包上,怎么又酸又恶心的,查了单词,原来是Hefe....

一朋友打工回家,无比累,坐在strassenbahn上睡着了,睁开眼睛发现自己已经在strassenbahn的车库里了........:D

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-25 14:52 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 cleanbaby 于 2006-11-25 14:40 发表
刚来德国,和德国人说话就紧张。一次遇到一发东西的,在帅哥重复了N次之后终于明白是TT,顺口一句Wofuer,当时他就有点无助的看着我......

去超市买东西,在butter那个地方看到有个0.09欧的小东西,特高兴的 ...
一朋友打工回家,无比累,坐在strassenbahn上睡着了,睁开眼睛发现自己已经在strassenbahn的车库里了........[/quote]
:D :D :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-25 23:51 | 显示全部楼层
藕来一个吧。我刚来的时候去学校报名,想说顺便问问那个很nett的老师, 我想搬到学生宿舍住,怎么申请房子。可是这么复杂滴话当时哪会说明白阿。就想说个wie,wann,之类 开头的一般疑问句式。想说wann kann ich umziehen?搞了半天却突然讲了一句wann können Sie umziehen?(主语由于sie最好变格,常说)给老师惊的眼睛:o 都这样了。说 ich?
ich ziehe mich nicht um阿。$汗$

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-11-26 00:01 | 显示全部楼层
太好笑了,太好笑了,乐得我现在肚子疼。。。。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-26 00:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-26 01:09 | 显示全部楼层
听一个美国MM说,她当时有门英语教的课,可那个德国教授英语不好,而且还想表现的很nett,所以上课给他们讲笑话。讲到兔子和刺猬赛跑的事,说了 the story about  rabit and eagle (兔子和鹰的故事)。这个MM怎么琢磨都没弄懂兔子和鹰有啥联系。 回家后恍然大悟,教授说的是兔子和刺猬的故事,因为德语的刺猬是Igel,教授就随口音译成eagle了,像倒是像,意思差大了。但在中国我们都用 龟兔赛跑

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-26 11:57 | 显示全部楼层
我还读语言班的时候,老师要求每个人讲个故事,我就挑了个简单的,小蝌蚪找妈妈,可是这小蝌蚪怎么说呢?我就到黑板上画了很多小点点带小尾巴的那种!然后就看到很多同学和老师在那里大笑,原来他们都想歪了!$汗$

还是在语言班,每次周一的课,老师都会让我们罗索一番周末怎么过的,就听到一个外国MM很大声地说,Ich habe Liebe gemacht。:o :D

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-26 12:50 | 显示全部楼层
原帖由 小小发电站 于 2006-11-26 11:57 发表
我还读语言班的时候,老师要求每个人讲个故事,我就挑了个简单的,小蝌蚪找妈妈,可是这小蝌蚪怎么说呢?我就到黑板上画了很多小点点带小尾巴的那种!然后就看到很多同学和老师在那里大笑,原来他们都想歪了!$ ...

:D :D :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-15 15:56 , Processed in 0.061032 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表