萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: douglas

看图学习----添解释了

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-11-28 11:45 | 显示全部楼层
原帖由 stubor 于 2006-11-28 11:32 发表
我查字典裡面這麼解釋的啊。。。
        Mal den Teufel nicht an die Wand!是Don't meet trouble half-way.的意思啊。$考虑$ $考虑$

我觉得还是应该按语境来理解
尽信书不如无书$汗$ :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-28 22:35 | 显示全部楼层
Mal den Teufel nicht an die Wand, 是不是我们经常说的 不要乌鸦嘴啊 $考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-5 05:43 , Processed in 0.056655 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表