萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1351|回复: 4

[求医问药] 老爸有咽喉炎,想带点辅助治疗品回去

[复制链接]
发表于 2007-1-2 19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
老爸的咽喉炎好像还比较严重,很久了,经常半夜咳嗽,早上刷牙会作呕,想问问,德国有没有什么有效的药啊或者药茶什么的。在DM看到有一种茶好像叫Hals- und Rachen Tee(大概是这几个词)是不是对咽喉炎有辅助治疗作用啊?还是只扁桃体的?$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-2 23:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-4 22:24 | 显示全部楼层
问下斑斑,咽喉炎德语怎么说阿,我查了字典,还有扁桃体的意思,这两样不是一回事吧$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-4 22:37 | 显示全部楼层
原帖由 伊于胡底 于 2007-1-4 22:24 发表
问下斑斑,咽喉炎德语怎么说阿,我查了字典,还有扁桃体的意思,这两样不是一回事吧$考虑$




咽喉炎: Laryngopharyngitis .f

扁桃体: Mandel f.; oder Tonsille f.;----häufig verwendet
           (oder Tonsilla f. oder Amygala)---Latein.

扁桃体炎: Tonsillitis f.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-7 11:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 21:45 , Processed in 0.062426 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表