萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: jushui12

[资源工具] 简单但是地道的德语口语对话 - 假期 电影院 饮食 季节 电视 音乐 书籍 服装 理发

[复制链接]
发表于 2006-12-13 22:41 | 显示全部楼层
Eigentlich ist das jedem selbst ueberlassen.

麻烦各位翻译一下这句话
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-12-13 23:03 | 显示全部楼层
同问[$frage$ $frage$ $frage$ quote]原帖由 我有一个小白猪 于 2006-12-13 22:41 发表
Eigentlich ist das jedem selbst ueberlassen.

麻烦各位翻译一下这句话 [/quote]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-14 00:27 | 显示全部楼层
halt , eben , nun经常听别人说,但是一直不明白到底什么意思,怎么用法,请教一下:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-14 00:49 | 显示全部楼层
这个系列很好,假如全部背下来,全部模仿下来(语气,口吻等等),相信这人口语一定十分了得了。不过有个小问题:刚刚听了一下,觉得Frisur, Fahrzeug,Sport,Wohnort这几段有点假,好像被访问者在读稿子,一方面太慢了,一方面不像是自发的讲话。还有原文和说的话有那么一点点小出入。其他十分棒!!!$支持$

[ 本帖最后由 adiuvare 于 2006-12-14 00:53 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-14 17:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-14 22:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-14 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 Eisgirl 于 2006-12-14 00:27 发表
halt , eben , nun经常听别人说,但是一直不明白到底什么意思,怎么用法,请教一下:)

也问这个halt到底怎么用
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-12-14 23:19 | 显示全部楼层
发表于 2006-12-13 21:26  资料 短消息   
halt是常用的口语词,直译的话是“就是”, 用来强调某事实,比较生活化,与eben, nun mal意思接近


QUOTE:
原帖由 wangsword 于 2006-12-13 19:23 发表
为什么那么多halt,我没听人说过
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-12-14 23:22 | 显示全部楼层

简单但是地道的德语口语-4 季节 ——附音频下载地址

音频(共15篇)下载地址由Waxwings热心提供:
http://www-user.tu-chemnitz.de/~yimei/GoetheInstitut.rar

==============================
Jahreszeiten / 季节
==============================   
     
Was bedeuten fuer dich Jahreszeiten?

Ja, so im Fruehling, ja dann freut man sich halt schon irgendwie auf den Sommer, weil dann die ganzen Blumen rauskommen und so. Das ist dann doch schoen, wenn die Sonne wieder rauskommt. Dann denkt man: 'Oh hoffentlich ist bald Sommer'. Dann kann man auch wieder draussen mehr machen. Ja, und dann halt Sommer, ja, Sommer ist schoen. Weil - es ist schoen warm.

Und im Herbst dann?

Herbst mag ich auch gern. Eigentlich mag ich gern Regen. Ich mag das gern, wenn Regen.., wenn die Blaetter da rumfliegen. Ja, ich finde das gemuetlich.

Gehst du bei Regen dann trotzdem mal raus auch?

Ja, hab ich kein Problem mit, bisschen nass zu werden.

Und so richtig Schnee und Kaelte?

Ja, das mag ich auch ganz gern eigentlich. Nur so Matschschnee oder so, wenn das dann so matschig ist und alles, das mag ich nicht.

Koenntest du dir vorstellen, ohne Jahreszeiten, so immer Sommer oder immer 'ne gleiche Jahreszeit?

Nee, koennte ich mir nicht vorstellen.

Warum nicht?

Ich weiss nicht. Ich glaub(e), wenn immer Sommer waer(e) und es regnet so selten oder so, ich glaub(e), dann wuerde ich irgendwann den Regen vermissen. Oder auch wenn immer nur Schnee liegen wuerde, wuerde man irgendwann denken, wo ist die Sonne geblieben.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-15 09:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 11:20 , Processed in 0.062004 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表