萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 343|回复: 4

[问题请教] 请教一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2007-1-14 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教如何翻译下面的话

Am Ende eines Jahrhunderts voller Katastrophen und voll meschlichen Leides waechst Euopa ueber alle einstigen (过去) Graben(壕沟) hinweg(结束,离开) zusammen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-14 22:13 | 显示全部楼层
原帖由 stewchicken 于 2007-1-14 21:56 发表
请教如何翻译下面的话

Am Ende eines Jahrhunderts voller Katastrophen und voll meschlichen Leides waechst Euopa ueber alle einstigen (过去) Graben(壕沟) hinweg(结束,离开) zusammen.


当一个充满了灾难和人类困苦的世纪结束时,欧洲终于越过所有以往的鸿沟而愈合为一体。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-14 22:14 | 显示全部楼层
经过充满灾难和屠戮的一个世纪后,欧洲终于摒弃了过去的隔阂,走向了共荣。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-14 22:16 | 显示全部楼层
原帖由 卖啃吸 于 2007-1-14 22:14 发表
经过充满灾难和屠戮的一个世纪后,欧洲终于摒弃了过去的隔阂,走向了共荣。


你的翻的好象比我的好些。为什么是屠戮啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-14 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-1-14 22:16 发表


你的翻的好象比我的好些。为什么是屠戮啊?


因为我没有想到“困苦”这个词啊 $汗$  只想到了两次世界大战
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 23:03 , Processed in 0.057438 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表