萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1081|回复: 24

[问题请教] 请教一句中翻德

[复制链接]
发表于 2007-1-15 22:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我想说

木头不仅是很好的绝热材料也是很好的绝电材料,所以就不必担心被烫到和被电到。

前半句我想用Holz ist  sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator,行不行呢?后面应该怎么说?

$考虑$ $考虑$ 请大家帮帮忙。$害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-15 23:21 | 显示全部楼层
Holz ist sehr guter Dämmstoff bzw. Isolierstoff, man braucht sich deshalb keine Sorge um Verbrühung oder elektrischen Schlag zu machen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-15 23:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 00:11 | 显示全部楼层
不谢,呵呵。

不禁想对此再作几点说明,可能会比较絮叨,但或许能帮到你一些。

1. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 这个 ein 我觉得在这里不是必需的,加上它可以说:木头不仅是一种很好的绝热材料也是一种很好的绝电材料。如果泛泛地讲,语气只侧重于“是绝热绝电材料”的话,不用这个 ein 也罢。

2. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> Isolator 是阳性名词der,你的形容词词尾在这里使用的有误,应该是 elektrischer warmer Isolator

3. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 既是…也是…,应该是 sowohl ... als auch ...。如果想使用递进语气的话:不仅…而且…,则最好使用 nicht nur ... sondern auch ...

4. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 如果这样使用形容词,来形容 Isolator 的话,意思就变成了:木头是带电的,且发热的绝缘体。与你的本意不符。

5. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 形容词“热的”:warm,“热水”:warmes Wasser,不加 Umlaut;形容词比较级:wärmer,加 Umlaut;名词“温暖/热量”:die Wärme,加 Umlaut。

不好意思,没被我的修改吓到吧。。。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 00:18 | 显示全部楼层
天啊~~~

看了你的修改,感叹啊~~~

太仔细了~~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 00:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 00:58 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-16 00:11 发表
不谢,呵呵。

不禁想对此再作几点说明,可能会比较絮叨,但或许能帮到你一些。

1. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 这个 ein 我觉得在这里不是必需的,加上它可以说: ...

$支持$ $支持$ $支持$ $支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 09:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 10:34 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-15 23:21 发表
Holz ist sehr guter Dämmstoff bzw. Isolierstoff, man braucht sich deshalb keine Sorge um Verbrühung oder elektrischen Schlag zu machen.


kevinhan 解释的很认真,不错。
只是对于上面这句话,我有点不同的看法。拿来大家商讨。
我觉得:
既是又是,翻成bzw.不是很妥当,简单可以用und. 表示同时有这两种属性。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-16 10:37 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-16 00:11 发表
1. Holz ist sowohl ein elektrisches als wärmes Isolator
-> 这个 ein 我觉得在这里不是必需的,加上它可以说:木头不仅是一种很好的绝热材料也是一种很好的绝电材料。如果泛泛地讲,语气只侧重于“是绝热绝电材料”的话,不用这个 ein 也罢。


解释的很详细,也很耐心。$支持$ $支持$
只有第一点我有些不同看法:
Holz ist ein ....Isolator
就是泛指。
在这里不用ein语法上是错的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 21:52 , Processed in 0.071253 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表