找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 961|回复: 19

[问题请教] 问题啦啦啦~~~~(3个问题了)

[复制链接]
发表于 2007-1-17 01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
最近学习德语兴趣高涨~~~~~~;)
各位高手,我的问题又来了
看到几句话,请问咋翻译。
1。Gemeinsam stechen wir die Plaetzchen aus.
Plaetzchen 和 ausstechen没查到$害羞$
2。 Ich ruehre Backoel und Zimt unter die Masse。
Masse不是大量的意思吗?这里看着像个东西。是啥呢?$考虑$
$送花$ $送花$

3。die Schluessel auslecken 和 den Kochloeffel ablecken.
谁能告诉我auslecken 和 ablecken 有什么区别吗?$汗$ 我瞅着没啥大区别:cool: 。可以换着用吗?

[ 本帖最后由 cosimo 于 2007-1-17 01:00 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-17 01:44 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-17 00:34 发表
最近学习德语兴趣高涨~~~~~~;)
各位高手,我的问题又来了
看到几句话,请问咋翻译。
1。Gemeinsam stechen wir die Plaetzchen aus.
Plaetzchen 和 ausstechen没查到$害羞$
2。  Ich ruehre Backoel und Zimt unter die Masse。
...


半夜三更的做蛋糕啊?:D
1。我们一起把(要烤的)饼干戳出来。
Plätzchen就是饼干,是圣诞期间烤的。一般的还是Kekse.
ausstechen 是用金属做的模子,比如圣诞树,星星,花,三叶草,什么都有。 印在准备好的面(Teig) 上,然后把形状戳下来放进Backblech 来烤。
2。我把油和桂皮粉搅和到面团里去。这个Masse=Teigmasse.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:46 | 显示全部楼层

饿了!!!

$郁闷$ $郁闷$ $郁闷$

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:47 | 显示全部楼层

回复 #3 kevinhan 的帖子

我昨天才把圣诞没吃完的饼干倒了。。。。
早晓得。。。。
:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 01:49 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-1-17 00:44 发表


半夜三更的做蛋糕啊?:D
1。我们一起把(要烤的)饼干戳出来。
Plätzchen就是饼干,是圣诞期间烤的。一般的还是Kekse.
ausstechen 是用金属做的模子,比如圣诞树,星星,花,三叶草,什么都有。 印在 ...

就是因为没做过,所以不认识。$汗$
斑斑解释得好详细阿!送朵花巴结一下下$送花$ $害羞$
居然是unter Masse 不是 in Masse. 受不了德国人。不知道他们怎么想的$汗$

[ 本帖最后由 cosimo 于 2007-1-17 00:53 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:50 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-1-17 00:47 发表
我昨天才把圣诞没吃完的饼干倒了。。。。
早晓得。。。。:D


:mad: :mad: :mad: 太没有天理啦~~~~~!!!

[ 本帖最后由 kevinhan 于 2007-1-17 00:52 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 01:52 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-17 00:46 发表
$郁闷$ $郁闷$ $郁闷$

这位同学的图片解释太好了。我就喜欢看图说话。
我之前查到的解释是这样的
Plätz·chen das; -s, -; 1 ein kleiner Platz (1,4)
2 ein kleines, flaches, sü&szlig;es Geb&auml;ck <Pl&auml;tzchen backen>
|| -K: Weihnachtspl&auml;tzchen
|| NB: Pl&auml;tzchen b&auml;ckt man selbst, Kekse kauft man

(c) 1999 Langenscheidt
$汗$ 要我怎么想想得出来啊
坛子里的xdjms真好!!!:)

[ 本帖最后由 cosimo 于 2007-1-17 00:54 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:52 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-17 00:49 发表

就是因为没做过,所以不认识。$汗$
斑斑解释得好详细阿!送朵花巴结一下下$送花$ $害羞$


我喜欢做饼干蛋糕的,问到我喜欢的拉,答的就特别详细。赫赫。
$握手$ ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:53 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-17 00:52 发表

这位同学的图片解释太好了。我就喜欢看图说话。
我之前查到的解释是这样的
2 ein kleines, flaches, sü&szlig;es Geb&auml;ck <Pl&auml;tzchen backen> $汗$ 要我怎么想想得出来啊
坛子里的xdjms真 ...


ein kleines, flaches, sü&szlig;es Geb&auml;ck
:D :D :D

搞笑!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:56 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-17 00:50 发表


:mad: :mad: :mad: 太没有天理啦~~~~~!!!


就是啊。我烤得多辛苦啊。:( :( 但是今年大家都烤了,你送她送的,就吃不了了。就是想非洲都没用啊。$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 01:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 16:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 16:46 | 显示全部楼层
Ich will heute Apfelkuchen backen, leider habe ich kein Rezept gefunden...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 19:44 | 显示全部楼层
原帖由 xixixhh 于 2007-1-17 15:46 发表
Ich will heute Apfelkuchen backen, leider habe ich kein Rezept gefunden...


Apfelkuchen? Den backe ich oft. Ich geb' Dir mal mein bew&auml;hrtes Rezept. :cool: Ist aber für Blechkuchen, also keine Springform bitte.

500 Gramm Mehl
1 P&auml;ckchen Backpulver
1 P&auml;ckchen Vanillezucker
160 g Zucker
4 Eier (Du kannst auch zwei nehmen, aber mit vier Eier ist der Kucher besonders locker, meine Erfahrung halt :)
1 Stück Butter (250g)
etwa 1/4 Liter Milch

1 Kg &Auml;pfel, sch&auml;len, entkernen, achteln.

für den Streusel nehme ich noch ein halbes Stück Butter und 100 g Zucker sowie etwa 60 g Mehl.

Butter flüssig werden lassen (Mickrowelle 1 min.) mit Mixer schaumig schlagen, dann Eier, Vanillezucker und Zucker der Reihe nach zugeben und zu einer glatten Masse mixen. Backpulver mit dem Mehl mischen, mit der Milch abwechselnd hinzugeben. Mit dem Mixer alles zusammenmixen. Du kannst mit einem Holzl&ouml;ffel zum Schlu&szlig; prüfen, ob der Teig in Ordnung ist. Der Teig darf vom Holzl&ouml;ffel nur schwer runterrei&szlig;en. Dann ist der gut. :)
Die fertige Teigmasse auf ein mit Backpapier ausgelegtes/oder eingefettes Backblech verteilen. Den Teig kriegst Du glatt, indem Du mit einem oft ins Wasser eingetauchtem L&ouml;ffel streichst.
Dann die Apfelstückchen drauf belegen.

Die Zutaten für den Streusel zusammenkneten und auf das Ganze streuen.

Den Ofen vorheizen auf 200 Grad bei Ober-Unter-Hitze.
etwa 60 Minuten backen, fertig!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-17 00:34 发表
3。die Schluessel auslecken 和 den Kochloeffel ablecken. 谁能告诉我auslecken 和 ablecken 有什么区别吗? 我瞅着没啥大区别 。可以换着用吗?


:o 这句话不会也出现在Kochbuch上吧?!太夸张了,呵呵。$汗$

两个词都是舔干净的意思,唯一的区别在于,auslecken是针对有深度的器皿,比如和面或者拌沙拉的大碗、盆儿等;ablecken则针对比较平面一些的东西,在这里说的是烹饪用的勺子,还可以是盘子等等。所以一般情况下还是不宜随便混用的。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 21:04 | 显示全部楼层
原帖由 kevinhan 于 2007-1-17 20:01 发表


:o 这句话不会也出现在Kochbuch上吧?!太夸张了,呵呵。$汗$

两个词都是舔干净的意思,唯一的区别在于,auslecken是针对有深度的器皿,比如和面或者拌沙拉的大碗、盆儿等;ablecken则针对比较平面一些 ...

哈哈,我没有看Kochbuch啦。
谢谢Kevinhan啦~~~$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-17 22:37 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-17 00:34 发表
3。die Schluessel auslecken 和 den Kochloeffel ablecken.

你是想说Schüssel,还没听说有人舔钥匙的...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 00:21 | 显示全部楼层
原帖由 Arterix 于 2007-1-17 21:37 发表

你是想说Schüssel,还没听说有人舔钥匙的...


$汗$ $汗$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-18 02:18 | 显示全部楼层
原帖由 Arterix 于 2007-1-17 21:37 发表

你是想说Schüssel,还没听说有人舔钥匙的...

$害羞$ $害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-18 13:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-16 00:36 , Processed in 0.100683 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表