萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 724|回复: 4

[问题请教] 问个专业词汇 请问 化学里的气相吸附 液相吸附怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2007-1-22 17:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问 化学里的
气相吸附
液相吸附
怎么翻译呢?

[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-5 18:42 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-22 18:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-22 19:54 | 显示全部楼层
原帖由 老老乡 于 2007-1-22 18:48 发表
谢谢楼上的 ,还有
提纯
应该怎么翻译


herauskristalllisieren?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-22 20:40 | 显示全部楼层
原帖由 老老乡 于 2007-1-22 18:48 发表
谢谢楼上的 ,还有
提纯
应该怎么翻译


我不是chemiker, 但是记得vordi化学课上,好像不同溶剂的提纯有不同说法的。只记得一个叫raffinieren 还有好像是verredeln。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-23 20:21 | 显示全部楼层
原帖由 ayumis 于 2007-1-23 17:28 发表
提纯 Aufklärung
气相吸附Gasphase-Adsorption
液相吸附Flüssigphase-Adsorption


klingt ziemlich fachmännisch! $支持$
Kann's allerdings nicht beurteilen. $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 19:38 , Processed in 0.064005 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表