萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 732|回复: 5

[问题请教] 居然有无法确定主语和宾语的德语句子

[复制链接]
发表于 2007-1-24 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本人初学德语,很多东西还不懂,请大家多多指教了。

以前以为德语的屈折变化这么多,应该在表意方面是很严谨的,至少不应比英语、汉语这些语言更含糊。今天想到一个句子:

Die studenten finden die studeninnen interessant.

发现这个句子完全无法确定主语和宾语,如果只是写下这个孤立的句子,可能有两种意思:

这些男学生发现这些女学生很有趣
这些女学生发现这些男学生很有趣

问了一下德语老师,她说确实有这个问题,这种情况下必需通过上下文确定意思,或者换用其他方式造句,比如用其中一个对象改用代词。虽然生活中可以按照老师的说法进行处理,但是在翻译外国文字时好像会遇到麻烦。比如下面的英文句子应该怎么翻译呢?

The students find the teachers very interesting, but the teachers find the students rather dull.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-24 15:31 | 显示全部楼层
我觉得像这种情况Die studenten finden die studeninnen interessant.可能就得完全依靠语序了吧,严格按照主谓宾(而不是宾谓主)的顺序来理解:男学生觉得女学生很有趣。

那个英文句子是不是可以这样翻:
Die Studenten finden die Lehrer sehr interessant, die Lehrer finden die Studenten jedoch ziemlich dumm.
按照主谓宾,上下句,以及常理,我想应该不会出歧义的。

你觉得呢?$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-24 22:01 | 显示全部楼层
英文因为几乎没有变格,所以语序比德文要重要的多。
但不是说德文语序就一点意义没有。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-24 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 hooklee 于 2007-1-24 14:52 发表
本人初学德语,很多东西还不懂,请大家多多指教了。

以前以为德语的屈折变化这么多,应该在表意方面是很严谨的,至少不应比英语、汉语这些语言更含糊。今天想到一个句子:

Die studenten finden die st ...

这种情况下德文和英文都有另一条路 - 被动式:
Die Studenten werden von den Studentinnen als interessant empfunden.
一清二楚。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-25 14:24 | 显示全部楼层
多谢各位。关于语序的问题,我的德语老师(歌德学院的德国人)说是不能用来确定主语和宾语的,只有找其他办法。书面的写法也许只能用Arterix的被动式了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-28 11:22 | 显示全部楼层
Die studenten finden die studeninnen interessant.
碰到这样的句子时,我会以为Studenten是主语而不会多想了。我从没发现过相反的用法。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 20:53 , Processed in 0.058367 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表