萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: hichoc

[问题请教] 请问缠绵德语怎么说?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-1-30 11:32 | 显示全部楼层
Intim 更多是强调一方私密的,深层的世界, 无法涵盖两个人那种纠缠不清的互动,和彼此情感的交织。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 12:35 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2007-1-30 11:18 发表
中国人缠绵的意境高深莫测,那是一种含蓄的黄,激情的色,爱抚不停,倾诉难尽,千般娇柔,万般悱恻,怀着今生不了的痴恋,揣着明朝将分离的苦涩,水RJ融,浑然天成。这词到底怎么翻译呢?

gewollt,getrö ...


liebkosen ist ein schönes Wort...:)

aber in der Zusammenhang "wir haben uns die ganze nacht geliebkost" klingt es etwas seltsam$考虑$

[ 本帖最后由 小狮子 于 2007-1-30 13:27 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 12:43 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2007-1-30 12:35 发表




aber in dem Zusammenhang "wir haben uns die ganze nacht geliebkost" klingt es etwas seltsam$考虑$


:D :D :D

Das ist wahr! *lach*
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 12:45 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-1-30 11:27 发表
“Intim” kann alles der obengenannten beinhalten.


Wir waren uns die Nacht sehr intim....$汗$ $汗$ $汗$
Ist aber auch komisch.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-30 12:46 | 显示全部楼层
分词形式, liebkost为佳, geliebkost也可以。

[ 本帖最后由 hichoc 于 2007-1-30 13:07 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-1-30 12:45 发表


Wir waren uns die Nacht sehr intim....$汗$ $汗$ $汗$
Ist aber auch komisch.
Stimmt. Eher: “Wir hatten eine (sehr) intime Nacht.”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 13:38 | 显示全部楼层
Oder wie wäre es mit: Wir sind uns in der Nacht sehr nah gekommen und waren sehr zärtlich zueinander?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-1-30 16:25 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2007-1-30 01:38 PM 发表
Oder wie wäre es mit: Wir sind uns in der Nacht sehr nah gekommen und waren sehr zärtlich zueinander?



都翻得不错,可是缠绵那种干的,湿的一起来的意境没有啊。不光是nahkommen zärtlich einander, 还有stöhnen, greifen, eingehen, abgehen. Also eine
Gretschenfrage, die sich nicht so leicht beantworten lässt.

[ 本帖最后由 hichoc 于 2007-1-30 19:17 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-30 19:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-1-30 20:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 23:55 , Processed in 0.062679 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表