萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 860|回复: 13

[问题请教] 有没有高手能够翻译一下,特别是学过经济法的xdjms?

[复制链接]
发表于 2007-2-2 16:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Unter Verzicht auf alle gesetz- und satungsmaeessigen Frist- und Formvorschriften wird hierdurch in Form  einer Versammlung einstimmig wie folgt beschlossen

我翻成了:
在放弃所有法律及法定的期限和形式的章程下,将开会进行如下一致表决。

问题是,这是一个德国公司董事会的决议,老外怎么可能公然写放弃法律及法规,还是我把这个verzicht理解错了?

请教高手!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 17:02 | 显示全部楼层
原帖由 nepfie 于 2007-2-2 04:57 PM 发表
Unter Verzicht auf alle gesetz- und satzungsmaeessigen Frist- und Formvorschriften wird hierdurch in Form  einer Versammlung einstimmig wie folgt beschlossen


这与volksbegehren有关吧。

在摒弃所有相关法律及法定的期限和形式章程的情况下,将以集会形式进行全体表决,具体如下:

[ 本帖最后由 hichoc 于 2007-2-2 17:23 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-2 17:06 | 显示全部楼层
ls的提醒的对,是satzungsmaessigen,$汗$
不过能不能请你详细解释一下,这个是董事会决议的公证书上的阿!不懂,$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 17:10 | 显示全部楼层
可以翻译成摒弃。另外具体情况不知道,你的翻译还是对的。不是开会,是集会。在德国集会人群数量到一定程度,不光可以改变董事会的章程,一个国家的法律都是可以改变的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-2 17:13 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2007-2-2 17:10 发表
可以翻译成摒弃。另外具体情况不知道,你的翻译还是对的。不是开会,是集会。在德国集会人群数量到一定程度,不光可以改变董事会的章程,一个国家的法律都是可以改变的。


谢谢,$送花$ $送花$ $送花$ 敢问你是学法律的么? $高$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 17:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 17:20 | 显示全部楼层
你可以再等等其他高手的意见。另外你说的董事会是叫 Vorstand吧,其实在德国Vorstand没什么了不起的,除了它还有 Aufsichtrat, 还有 Gewerkschaft. 彼此互相限制。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-2 17:34 | 显示全部楼层
除了你,没有其他高手光顾这里啊 :( :( :(
ls对德国社会体制及法律程序有相当了解阿,你是学什么的呢?还是个人兴趣所在?感觉你一定是个GG ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 17:36 | 显示全部楼层
等老A, 老S, 小K来吧。我是哥哥。;) $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-2 23:02 | 显示全部楼层
德文翻译基本如此,只不过感觉此处不必用将来时。
至于牵扯到法律内容的问题还是到法律版讨论好一些。

笼统说,法律、法规、章程、协约等都不是绝对的。
很多内部协定是违法的,而很多法律甚至是违宪的。
即使是同一个法,不同法官的解释也会不同。
所以每个法律体系中都有上诉的渠道。
但是要法院来追究某件违法或违宪的事,
前提是必须有起诉者。

具体到这个例子就是说,如果董事会的决定有人非议,
告到法庭上也许会有麻烦。
没人告,那就Schwein gehabt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 19:36 , Processed in 0.073480 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表