萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 948|回复: 10

[问题请教] 车厢怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-2-11 01:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
火车的一节节的车厢。。好像不怎么常用的样子$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 01:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 10:22 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 10:23 | 显示全部楼层
原帖由 ffye 于 2007-2-11 10:22 AM 发表
Abteilung


似乎该是abteil.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 12:32 | 显示全部楼层
Wagon(或Waggon)是指整辆车,Abteil则是指车里面的小房间。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-11 12:56 | 显示全部楼层
Der Zug hat 9 Wagons.
火车有9节车厢。可以这么说吗?$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 13:06 | 显示全部楼层
原帖由 Rioja 于 2007-2-11 12:56 发表
Der Zug hat 9 Wagons.
火车有9节车厢。可以这么说吗?$送花$


$支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-11 12:32 发表
Wagon(或Waggon)是指整辆车,Abteil则是指车里面的小房间。

我斗胆问一句,Wagon应该是指车厢吧?$考虑$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 13:47 | 显示全部楼层
我斗胆问一句,Wagon应该是指车厢吧?
我本来是这么认为,但后来发现金山把车厢也翻译成compartment,那倒是那些小房间的意思。车厢也能代表这个吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-11 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-11 13:47 发表
我本来是这么认为,但后来发现金山把车厢也翻译成compartment,那倒是那些小房间的意思。车厢也能代表这个吗?


学语言有时候不能纯粹凭翻译

ps: 我在火车上打过工,所以还是可以确定的
     aber man schreibt waggon meist mit doppel "g", a wird kurz gesprochen

[ 本帖最后由 hops 于 2007-2-11 22:24 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 18:51 , Processed in 0.066244 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表