萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1733|回复: 17

[轻松一刻] Pionierin der Aids-Aufklärung in China wird ausgezeichnet

[复制链接]
发表于 2007-2-27 06:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Dr. Gao trotzt Hausarrest und Drohungen

Sie ist 79 Jahre alt und eine der gefürchtesten Personen in China: Dr. Gao Yaojie. Sie deckte im Jahre 2001 einen der größten Blutkonserven-Skandale Chinas auf. Im Ausland wird sie seitdem als Heldin gefeiert. Doch die Lokalbehörden ihrer Provinz hassen sie. Dr. Gaos Familie wird bedroht, sie selber steht immer wieder unter Hausarrest. Nun wird Dr. Gao mit einem Preis ausgezeichnet: dem \"2007 Vital Voices Global Womens\' Leadership Award for Human Rights\". Der Preis wird von der Hillary-Clinton-Stiftung in Washington verliehen. Doch die Lokalbehörden verweigerten Dr. Gao die Ausreise in die Staaten. 20 Tage stand sie unter Bewachung. Doch der hartnäckigen Dame ist es gelungen, trotzdem ein Visum zu bekommen. Vor ihrem Abflug hat sie dem ARD-Studio in Peking noch per Telefon ein Interview gegeben.

这个文章谈高耀洁对抑制艾滋病的努力。同时表明中国中央政府和省府的矛盾。我觉得省府不够遵从中央政府的政令是中国目前最大的问题之一。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 09:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-27 10:12 | 显示全部楼层
原帖由 Briandeng 于 2007-2-27 09:42 发表
你是德国人?$frage$
是的。是不是又犯错误了? :mad:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 10:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 12:48 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-27 06:38 AM 发表
Dr. Gao trotzt Hausarrest und Drohungen

Sie ist 79 Jahre alt und eine der gefürchtesten Personen in China: Dr. Gao Yaojie. Sie deckte im Jahre 2001 einen der größten Blutkonserven-S ...


你的措辞似乎我们不常用,我们说中央和地方的矛盾,不像你说中央政府和省府,这听起来有点怪。另外德国也是一样,没啥奇怪的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-2-27 13:06 | 显示全部楼层
原帖由 hichoc 于 2007-2-27 12:48 发表


你的措辞似乎我们不常用,我们说中央和地方的矛盾,不像你说中央政府和省府,这听起来有点怪。另外德国也是一样,没啥奇怪的。
回来啦!欢迎欢迎。。。

我觉得在这个方面跟德国不大一样。德国是先辩论谁有权管什么,然后发布新法律,双方都遵从。中国则是中央的决定,地方不遵从。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 17:39 | 显示全部楼层
中国则是中央的决定,地方不遵从。


中国悠久的历史留下了很多的精华,也有很多槽粕。这个是中国的国情,是传统,短期内改变不了的。$NO$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 17:43 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-27 10:12 发表
是的。是不是又犯错误了? :mad:


是啊,没有听过有“省府”的说法,只有分“中央”,“地方政府” ;)

不过这个词发明的好。真的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-27 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-27 06:38 发表
Dr. Gao trotzt Hausarrest und Drohungen

Sie ist 79 Jahre alt und eine der gefürchtesten Personen in China: Dr. Gao Yaojie. Sie deckte im Jahre 2001 einen der größten Blutkonserven-S ...

hehe...省府...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-2-28 04:53 | 显示全部楼层
原帖由 chengming 于 2007-2-27 01:06 PM 发表
回来啦!欢迎欢迎。。。

我觉得在这个方面跟德国不大一样。德国是先辩论谁有权管什么,然后发布新法律,双方都遵从。中国则是中央的决定,地方不遵从。



:D 从法律上来说,地方必须服从中央,然而实际操作并不全都是这样,这是中国千年来未解决的问题,承明小哥说得极是。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 16:59 , Processed in 0.092338 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表