萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 903|回复: 4

[问题请教] einräumen

[复制链接]
发表于 2007-3-17 00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Kinder haben in Deutschland keine Lobby. Das räumt sogar die Bundesregierung im Familienbericht ein.



这句话是什么意思啊?

einräumen在这句话里又是什么意思呢?

$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-17 00:37 | 显示全部楼层
einräumen是引入的意思,后边这句意思是,"这个也被引入到德国家庭情况报告中去了".
不过因为没有上下问,光看前边这句"儿童作为社会中的一个特殊群体,但却没有代表或者代言人参与政府的行政和法规制订",这个"这个"不是指前边这句,而是前边那一段话.
说起来可笑,kinder要什么代表?谁来当代表?呵呵,就好象病人在国会中的代表,Die Vertreter der Krankenschaft im Parlament.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-17 01:14 | 显示全部楼层
是承认的意思,zugeben

[ 本帖最后由 bingjie555 于 2007-3-17 01:16 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-17 15:36 | 显示全部楼层
在德国儿童没有压力团体出来替他们说话, 这种情况甚至联邦政府在家庭情况报告中也是承认的.

die  Lobby= pressure group, 当然是由大人组成的.(而不是 Kinder组成的)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-26 18:00 | 显示全部楼层
原帖由 bingjie555 于 2007-3-17 02:14 发表
是承认的意思,zugeben


$握手$ 对,是承认的意思。 
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 15:43 , Processed in 0.060133 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表