萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 候鸟e人

[问题请教] 请教一个翻译,党委书记应该怎么和德国人解释

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-3-29 20:21 | 显示全部楼层
先谢谢大家的帮忙!$送花$
我也是觉得德国人可能对这个职位不太懂。$汗$
说是Praesidentin是不是更好一些吗?
德国医院院长怎么说,Praesident des Krankhaus?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-29 20:30 | 显示全部楼层
错了, 东德就有党委书记这个职位

而当时的西德人和现在的德国人都了解东德的历史状况

直说 parteisekretaerin无妨
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-30 02:48 | 显示全部楼层
楼上说的有理,德国毕竟走过那么一段,过去都叫社会主义兄弟来着,应该理解。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-30 11:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-3-30 12:37 | 显示全部楼层
ich fand, die Schwierigkeit liegt darin, wie erklärt man den Deutschen, was macht eine Parteisektretärin in einem Krankhaus eigentlich?
Parteisekretärin bleibt nicht in der Partei aber in einem Krankhaus, findet ihr nicht komisch?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-3-30 13:15 | 显示全部楼层
原帖由 happysteine 于 2007-3-30 13:37 发表
ich fand, die Schwierigkeit liegt darin, wie erklärt man den Deutschen, was macht eine Parteisektretärin in einem Krankhaus eigentlich?
Parteisekretärin bleibt nicht in der Partei ...


楼上的说的太对了。我也是考虑到这个问题。

再问,Praesidentin des Krankhaus 是医院院长的意思吧。这样说看似正常点,在聊天中可以不用为这个问题解释很多。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 17:53 , Processed in 0.056656 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表