萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 523|回复: 4

[问题请教] 求助 征信机构怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-4-3 19:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
内容如题 谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-3 19:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-3 20:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-4-3 21:08 | 显示全部楼层
是关于中国民法草案的其中一章----信用权 里面的一句话 原文是:
针对现实生活中征信机构对自然人和法人信用资料的收集保存和使用过程中存在的问题,民法草案中提出征信机构应当客观公正地收集记录制作保存自然人法人的信用资料,征信机构应当合理使用并依法公开信用资料。
在这句话里出现了多次 但是不知道怎么翻译  还有就是另外一段话里还提到了“工商行政管理部门“这个也不太会翻译:( 请高人指点 谢谢了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-3 23:33 | 显示全部楼层
我只知道德国有各机构叫SCHUFA的,全称是Schutzgemeinschaft fuer allgemeine Kreditsicherung , 只是对贷款的,好像不适合你说的情况。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 14:58 , Processed in 0.061126 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表