萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 500|回复: 3

[问题请教] 被动语态的一个问题

[复制链接]
发表于 2007-4-9 21:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1.在过去的一段时间里,信息的获取被越来越简单化.

这个句子怎么翻译?

2.*** ist einfacher geworden.
这个句型能用在第一个问题上吗??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-9 21:20 | 显示全部楼层
in der letzten jahren ist beschaffung von informationen immer einfacher geworden.

感觉不太好$汗$ 不够logisch。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-9 21:23 | 显示全部楼层
原帖由 xumeng 于 2007-4-9 22:20 发表
in der letzten jahren ist beschaffung von informationen immer einfacher geworden.

感觉不太好$汗$ 不够logisch。


nicht logisch? warum?

In der letzten Zeit ist die Beschaffung der Informationen einfacher geworden.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-9 21:29 | 显示全部楼层
$汗$ Durch Entwicklung der Informationsmanagementssystem ist Beschaffung von Informationen in Betrieb immer einfacher geworden。

这样比较有说服力,那个时间什么的不是人们所关心的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 14:59 , Processed in 0.062591 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表