萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: samsammi

~~~~~~ 一些在美常用习语 ~~~~~~

[复制链接]
发表于 2009-8-7 22:32 | 显示全部楼层
don't let me down 别让我泄气,别打击我
! @1 u1 v, b: j/ F  g
8 K/ f% V# d5 Y7 c0 i& e/ A这个很多情况下应该是“别让我失望”的意思, i( @6 }9 ^; \# s
+ ]3 E& a6 H' D$ @* X% m  ^4 @! a
don't push me around 别把我支使得团团转
  t$ J! r5 k: `) N# j7 p/ F& L
3 q- O! n& c6 _4 h, q9 X这个应该是 “别对我指手画脚”
7 y. A, C5 w$ w/ Z* W( A. c" f# Otc_cool 发表于 2007-5-13 23:52
, I: F  }. [; b7 \& p9 A) y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-11-5 20:42 | 显示全部楼层
What are you trying to say?(你到底想说什么?) * W3 @( c  r( b! {
Don't be silly.(别胡闹了。) ! H- R, w7 l9 E" [7 r
How strong are your glasses?(你近视多少度?)   C* g3 ~3 v3 E! H7 {2 S" h- W! S
Just because.(没有别的原因。)
3 b* t6 n: l# v, m: r  h$ ^# x4 R/ XIt isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。) # @' c- n6 y4 W. ~/ y+ k- T
You will never guess.(你永远猜不到。) + n# f7 D/ T( g# Q
No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)
) W- v+ \, x$ _( {5 b2 PI saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)! E- P5 l0 C( ?' q: e. O0 G
Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)
. f8 M6 ^7 k- p, d5 G# k$ OI am not available.(我正忙着)
% y# s! [& z1 ^: P" |Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) / G& h4 t4 o5 l! f$ f9 H
Never say die. It's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。
# g7 t# X, K& LDon't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。
4 j4 `' T0 z) YI konw how you feel.我明白你的感受。
3 W0 a* T* P+ @5 f! U) U& tYou win some.you lose some.胜败乃兵家常事。 * }, S5 J, r- M) w$ h
Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。
- m3 a$ n) x% y; b0 n; JI didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。 * `; y! b& Z$ c
You are coming alone well.你做得挺顺利。 # x8 ]" B% n, h. O4 q
She is well-build.她的身材真棒。
# g5 z' F: U7 F7 v$ l! r, R2 \You look neat and fresh.你看起来很清纯。
  F  Z+ a+ Q& l% T- `5 F% I; xYou have a beautiful personality.你的气质很好。 / N. Q8 _' A4 A
You flatter me immensely.你过奖啦。
* f5 L+ K9 m  \You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。
% |  j# r/ p3 V6 [) |I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅 . m9 [8 {) U- y8 R9 n, Z2 [3 p
It was most careless of me.我太粗心了。
- |  w% e3 Q5 _. ~4 YIt was quite by accident.真是始料不及。 0 S) T. x( b; r, I' V- P, a* C
I wish I had all the time I'd ever wasted, so I could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。 / g8 l3 J& U! R9 Z, \
I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。
% \0 |. ?* m6 V* z# T( {4 HYou two go ahead to the movie without me, I don't
6 Q- w1 w; c" [want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。 5 d+ O3 U7 }  X/ a% M+ s; e8 t
Do you have anyone in mind?你有心上人吗? ' ~  a: J/ t4 d! m+ S! S
How long have you known her?你认识她多久了?
1 ]: S' ~4 X# s0 i. D7 R$ TIt was love at frist sight.一见钟情
- X, Z4 W9 D2 J/ Q; O1 iI'd better hit the books.我要复习功课啦。
- g6 H% i6 e& G( P/ D  s/ c. L3 m+ u4 ?! p% P
a piece of one's mind .直言不讳
; |5 x: x1 c6 h3 B5 ?He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”
  R# ?7 ~& {1 B1 N, \. s6 e' R  b5 v
a cat and dog life 水火不容的生活
6 d1 U9 f/ L: mThe husband and his wife are always quarrelling, and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容5 M+ Q7 @' w0 c6 w% @$ e

3 A  A3 T2 ~7 ^( x1 ra dog's life 潦倒的生活
' D5 j/ V; H+ {6 y1 _The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。 / p8 ?" v1 M5 C4 `2 J; i

  p8 k  C) P2 Z6 |" L& a% k$ iA to Z 从头至尾
" [- c* P+ e, D6 v' V) r7 CI know that from A to Z. 我很了解这件事。+ I$ k4 d6 L" I( ^

$ N! H  W6 L0 z% v% s% i4 Y9 T4 U" d& i- ?above somebody 深奥   W7 v6 j$ x5 n- s# l
Well, this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。 ) Q/ O7 J' b' S) V
6 |1 a- e3 z" \( k" h) R; R
all ears / ?& w1 J, [# k, q- f/ ^, h6 W" n
全神贯注地倾听着
8 G* u9 ?0 x) i# w& I# {0 B2 k1 NWhen you tell Mary some gossip, she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。' T0 a/ x( r& s, Z$ D3 c* e

0 m6 k5 T" J/ \. O* x; {0 tall the more 更加,益发 0 G& b6 C* z6 }0 p
You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。
0 A. t# e; }6 Y  }  k3 ]8 h" W% ?6 N1 ?. |5 e% f
all dressed up 打扮得整整齐齐
$ D  ^- Q% Y7 L% F6 [- k: FShe is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。 ! z7 N- [* j2 x: }- K
all in all 总的说来;最心爱的东西
5 ]% O8 J/ A' k" e7 ~) qThe daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。 * e" c( s$ o0 A+ w, U' q, @
( ]5 R4 O9 d; M
all out 竭尽全力
( ?( w6 V  p- v  M1 d/ n; cThey went all out.他们鼓足了干劲。 9 B/ |' L" I& l) H. M5 M3 W

7 v5 \3 x# J! S* e0 L: q$ yall over 全部结束;浑身,到处 + a1 d! Y4 i1 J+ ]7 g
Glad, it is all over.这事全部结束了,好得很。
+ l: y4 z& x5 k7 vI'm wet all over.我浑身都湿了。
7 v. Z# C- V5 V; w# u$ T# h# L3 H4 u& M9 l0 g8 \! b
all set 准备就绪
( a: Y& X  D: p) t# V5 NHe is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。
$ S# q5 j& E9 ?8 p
% k; H. U: a1 o9 l6 l' Z( aall you have to do 需要做得是
3 @& j% ]! n" Q- v0 ]' R" k9 J; YAll you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。8 {+ G, \! C/ l8 e3 _- |1 l8 R

! j2 b6 O: y# @3 o5 Z4 has easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很
3 G- j6 [5 \4 ^! h) HTo me, a good story teller, it would be as easy as falling of a log. 对我来说,讲个故事还不是随手拈来。 & o( i: E+ i% D7 p9 v, {, L

  m1 v8 w% M; N) `as busy as a bee 非常忙   ^! r: S: d8 k6 P
Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 & c# W1 q4 u3 F( h2 b  X
$ I% F- k7 x- E' e& j. u& w
at one's fingertips 了如指掌
, [  y! a9 j; j* x# RHow to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去那个小岛。/ B# W2 N. S. T) l/ ?0 {# K

0 V) V2 }# o  u/ Iat one's wit's end 智穷  S! g9 x/ R' v) L) H" i* p
Don't ask him. It is also at his wit's end.不要问他了,他也不知道。
6 D* Y5 O  K: B
" W( _" }0 o9 c' Hbig shot 大人物,大亨
4 }* ?3 L9 w9 T* X6 O; H1 nHe is a big shot in our little town.
3 \7 h0 y1 Z3 N; j# A6 e. c1 c* _! h% [" _; p
black sheep 败家子,害群之马
$ O) w( N/ E) |; {# y" X: tEvery family has a black sheep.家家有本难念的经。
! B  Z$ @: M) M5 G. l- @3 Xblack and blue 遍体鳞伤 . c0 |5 j& F5 F" ~# X: t8 n* Y
' \. |! a8 ~( O$ ?
The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。 / M7 H, T# F* ]) j' d
: W# c5 }, B% I4 a0 y
black and white 白纸黑字 / A- s. O+ {$ w5 d0 K" k
The proof is in black and white and the murder has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。
. q  G! y% g( f& X7 g5 r8 j+ ]# ?- b: f1 ?: R
blind alley 死胡同
) m6 S' d. b5 r7 e/ H' ^3 ]You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。
- S5 q% D; l  _3 k: ~2 w3 o1 \* Y
blow hot and cold 摇摆不定 : s- f0 O, J/ \5 g$ g
This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。 * x7 {; Q% h7 P4 i

$ e1 X- a, U2 v- h" Zblow one's own trumpet 自吹自擂 5 j: w1 y. w; G/ n4 g2 r% [8 |0 U. i
Don't blow your own trumpet. Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。! r5 @9 |. M) X' q+ k2 D% Z" T8 `& B) d& m

3 }. N( D9 ^+ U5 E0 Wborn with a silver in one's mouth 出生在富贵人家
5 k8 ?! b: u5 G" qHe is born with a silver in his mouth.他是含着金钥匙出生的。
1 u: _, p: n3 R8 `7 N( b! p5 h- X& i5 |5 e
bland new 崭新的 0 ]4 q, x' B4 K3 m
a bland new coat 新衣服 8 @; a5 Q2 N! j% K, P
3 @1 k+ J% a' @/ S% F; f) n
break the ice 打破沉默 6 v( o- E" s* e/ W. L3 N  {3 ~
The couple hadn't spoken to each other for a week. They were both waiting for the other one to break the
( A0 P2 V* x; ~/ g& F7 B5 O* Wice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。 8 Q3 E8 @4 ~, @. f! j: r! g
* W0 g3 p" M( h" k! @; ^$ T
by a blow 无意中的一击 , c9 \1 r" ~# E  \( _2 a# I: h% V
He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。
) |4 q. O# f7 `0 q, U1 z9 b3 z& g% Y* M( U$ x
can't stand it any longer 不能再忍受了 5 I/ Q$ C7 w* }0 l8 z8 N
I can't stand it any longer, I quit.我再也忍受不了了,我走。 % l% a2 [. ~+ u3 r8 E9 V
$ s3 Z. N# m, _4 U! F! w
carry something too far 过火了 ' g2 Q* A6 I! [; n( b# h3 \
You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。
7 W9 h% q; Y7 h/ w6 Z6 ]5 g- X# I0 `3 o1 f% Y3 n
castle in the sky 海市蜃楼
" h) a% v7 G- a4 y  }. W. DYour plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。 ; G7 z4 k% d  K. Y% Q0 A
* b5 h+ `" \  S  g
cats got one's tongue 哑口无言 ' g0 [  v* _& `, L, v
- L. {) M) B+ D/ t
chain smoker 老烟枪
# H/ }* |1 k, M- B1 S* X
1 ~' c5 w4 R$ k4 e" r+ {come up with 产生,想出
7 Y% h0 i7 ~# ^+ u2 T# ^2 I: D$ u" _Let me come up with some ideas.让我想一想。
" z+ X* x' f5 N& h4 c
; q( \% N4 y) Q) I0 y3 u' B+ Lcome easily 容易 4 D2 H5 p& h. p- j4 l) o% C. H. X: y
Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。 . f& u/ x6 P+ G; P9 H- G, r

, A' J4 F' Q, Pcup of tea 喜欢 $ A" p4 W: }# e$ j7 V  Z
Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。 + Q' z0 {# ^. R6 A# b0 i) R

( P& ]( l+ E; q) X7 S* ]( Dcut it out 停止,住嘴
4 X# M1 Y* E1 S7 b( ^  ~' UCut it out! I can't stand you any longer. & y% E; m" W3 e5 D* |5 K( A, t* g0 o
5 n& Q& {$ p7 V& p- I; B4 m
call it a day 不再做下去,停止(某种活动) + O$ e* ^# }# v* L' ^5 Z5 F
Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! 
  H* v) l% O( f  O# S( ^! V2 r( H
8 u5 a4 G9 _2 i  \7 ddark horse 黑马
. E" f" A: O1 }' |' R* B5 BNobody considered that John would win the game.He was a dark horse in the final.
* }" T) A6 m* c2 i8 S# p% B6 |5 Y7 n5 t2 Y& f) x" z
dear John letter 绝交信 0 u, A3 z5 T2 R' U9 ^2 R+ {0 R
Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart.
5 Q1 q" M+ Q; u) t. r
( Y% D- M! N+ o/ M0 B, o2 J4 edo somone good 对某人有好处 : {5 `% p# C' l) g: z! U2 b/ V+ I3 u
Having some morning exercises does you good.
, L/ {) H6 U0 x  ]8 e; c& L6 L: q" {& `0 c  u) |# A6 d
Do you get me? 你明白我的意思吗?
( O/ y3 ^& {$ M% e. C  {0 S# }- c, I0 {" I( B7 `" F2 ], K
doesn't count 这次不算 9 X9 E0 Y& Q" \  v0 Y$ O. A/ b
It doesn't count this time,try again. 7 G/ O; {5 B7 s& r" H

2 r5 Q, B" s* e! m5 Jdoesn't make sense 不懂;没有任何意义 ! |( X2 J( |- ?, p# d' z
The sentence you made doesn't make any sense to me. 5 @: Y7 T7 }, z8 ?  i4 U$ m1 I

9 q* b' L, ~, _; F. S* F: y( \down and out 穷困潦倒 ) |0 }$ p$ T3 Q
Being down and out, he couldn't support his family. 9 u, ?7 x/ k/ s. d
; F5 \7 M& G+ Q6 X! `. }
drive at 用意,意欲 7 Q. l  O; b1 Z% V- B
What's he driving at?他用意何在? : W0 w. r. i6 h3 v4 f# I/ w7 F! m

" W% f) j3 D# `drop in 偶然拜访 , Y6 @2 g& V* G  a# x3 U
I dropped him in on my way to the hospital.
/ F8 X3 t7 U% c/ {: C/ A7 g3 w3 c. }: m
drop me a line 写信给我
& @0 C8 K' K) C4 |6 T: MOn arriving the University, please drop me a line. : e: q8 Y8 l( a+ K7 o  L
5 d- ^" L% G/ f( V, {  R: B
early bird 早起的人 # A: D" T) S8 R
An early bird catchs worms。捷足先登 % T) ]  j' I1 H1 N2 a. @- p8 O

8 V7 H+ K& X' w, t7 w/ X8 `/ [easy come easy go 来得快去得也快
7 q0 X! Q+ \6 f' O6 f
5 _% J) s' V! q9 a  Z, E% ?" Zeat my words 收回前言,认错道歉
* C* c. w' |) V  }& lI said something bad to my mum. Although I want to eat my words back, it didn't work, for I had hurt my mum's feeling.
) I- N1 m7 h/ C( H( C: C- ~2 H/ A9 }3 y% o3 e
face the music 直面困难
# R8 M" s, l% S' U8 Z/ w- p; wHe knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。
# ~3 {- l) Y" Q4 d: n
/ N' _6 x* V) n) Fface up to 勇敢地面对某事 1 ~- s0 A9 q/ \3 o) y1 v
You must learn to face up to your responsibilities. 7 ~. e9 v( _; D& ^  m
5 t. V- [8 e# G9 N4 v1 u
fed up 厌倦 / H# h8 `! [( b" ?
I am rather fed up with your complaints.
4 t) n3 ^+ \, X  w5 M. ~; Y! F; a& x! T* E
feel free to do something 不要拘束
" B" S; w. ?* `5 V/ H  hPlease feel free to make suggestions.
5 h& Q# w6 O1 l) M1 i8 g4 K* F+ o7 K% W, E
few and far between 很少,稀少 ( B" p& n. H9 `" n! b8 V2 U- x
Human beings are few and far between in this zone.* z2 Q9 m4 ^3 T3 `- n9 `9 E% ?6 K
; Y2 M0 U% T1 ^
French leave 不辞而别 7 Y* a, r/ N& R8 X  S$ S
4 K2 F( {, X6 N/ u* m+ n
give me a headache 让人头痛 2 A5 p0 t% g, o- t: o1 r
The naughty boy gave me a headache.
) i: K& x6 J- v9 m3 [# h8 M7 w$ \" L8 c% {: X) p7 L6 ~
give me a hand 帮我一下 * I% a, A5 v) l

) H9 `! i& v4 H: [: V& e. s2 Ugo Dutch AA制 3 D- D9 d* N6 ]' J1 T0 ~6 \# Z
6 _2 C: Z( N% V+ r- I: t0 k
God bless you 上帝保佑你 - P& `* [- ?# l3 I) b2 h% ~
God bless you with your examinations. + e% @9 A! }& g% h$ _1 W* E3 t9 Y* \

5 n) r  R0 a- X& U* G( h. X" AGod knows 天知道 , X& L. D. R9 ?) i  i/ L
. q& T% {; [8 f; C) P, ~; K
Got it? 明白了吗? & I1 C& T* J; C( S6 l% K. G

# X: _, j9 f* R: l; ]/ b! Lgreen thumbs /fingers 园艺技能 + B+ _' @/ C5 n: w! M, R

6 ^1 R' e# {2 _! S1 b( Phands are full 非常忙
" C' ?5 C+ u, g; l3 }
- `# U& p# z9 U# Vhave a ball 勇敢
" P' t! i- @5 k! s. [4 Z" v# J- H: @1 ]/ ]4 ]' M
have had it 受够了
) n% S4 M5 {+ K( b* |- fI have had it with all your excuses.我受够了你的借口。 % D) E: Q! [7 K1 Q% z

" _9 v, j( h6 t, ahold water 站得住脚
' L; c* c' z; Q& |5 |! lNon of his arguements seem to hold water.; K2 W3 _9 W6 `5 w0 H' x- ^5 \

1 _0 ]3 G" S1 h6 d' nin every sense of word 在某种意义上说 , k8 i- A  X: g; c' ]& k
It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。
. @2 e5 ^7 I! l" K. [2 M5 F+ F$ X/ o
+ E  ]& |4 h- n; t6 L; ^keep an eye on 提高警惕 & z7 M0 F& U# R7 \
  S7 h0 t/ h2 ?! y2 E
kill time打发时间
5 }- W4 l: z! v; U/ W+ E; e1 [4 y/ R9 h* a) u; D+ M7 W+ V  M" a
lazy bones 懒骨头 3 h  G2 U2 g7 t) t, i
Get up lazy bones!
$ `3 A; g- E  N5 n
/ L4 h  _1 c2 E7 C+ _leave it to me 让我来吧
7 t7 f9 G1 W1 ~3 O, N' f) n' A4 a' j1 r0 p( N- T
leave me alone 别管我 0 J2 J+ D. L3 q9 ~8 H* L3 T& i

+ {( a( s5 Q. \- \3 Q) s4 `5 plike father like son 有其父必有其子
, M" V, N% j+ r$ q6 i9 t" D% y0 N3 Y9 S' B# g
like it or not 不管你喜不喜欢 5 i# L4 ~2 M& }* b

5 Z* P; e6 T9 m$ Hmake a fool of oneself 愚弄某人4 Q8 E7 a$ R; W3 ~$ w0 F
" t* m$ A1 a2 B8 v$ Q' Z0 ~
make a big money 赚大钱
5 ?$ E% H! D9 ]4 {! ]3 v( x1 B  U0 s; d3 `  f: j; x
make both ends need 收支平衡
: L; D) E0 L9 h$ NWe have to cut our expenses to make both ends need. 9 X: ?* ^+ o  [- p

( Y/ p+ c3 @+ H5 {) m: K$ Omake waves 引起轰动;兴风作浪
; [& m' c& N. M( O: k+ ?& H' W  pHis achievement made waves in his country. 3 |" r% M3 ~8 {0 a. H9 d8 a
6 h, E* `. D' F
make yourself at home 别拘束
# \; K! y) t2 D# o1 M8 ?, w3 j( \% m3 ?) g# s6 |) s
no good 没有好结果 . X9 m2 ^* M% i: b- N
Bad mam comes to no good. 3 t; s' T# b" M+ e6 F/ }1 G/ r
! b, _  ~4 s5 I
no kidding 不要开玩笑 7 m$ ~: n% F; y) F  `# e& D
/ [- [8 |( u$ C, ~- i3 m# n
none of your bussiness 不关你的事 & {& T0 R% p- x5 f% [7 M( o: d/ ]; D

; G$ }) v+ |9 i" [7 W( knot really 也不是……
) Y  Z' c  z6 |8 R' {' ~. w- `, u" Z, G1 B: [- ~% C
old hand 老手
6 O( C6 I9 q4 R" |3 h" P) v$ OHe is an old hand at stealing. 2 t, E- Y4 v7 m( u
1 {) D% a3 e1 o# |$ b
old story 老一套 * n& c5 b5 R9 a4 y. U
I am tired of it, same old story.
7 A. y; k" k. R
$ i' M. Q  h! ^5 b! `7 Don one's word of honor 以某人的人格担保
9 R8 O# d2 r  O
8 i; t4 {8 E* l" i7 u2 [3 N- Zon occasion 间或
7 x# k0 A" L; r: O! p7 `7 u% i  f- F
of one's own accord 自愿地
5 ~2 B7 f; t* B: q; }0 G# U. R0 G. c1 W' U* @( ?7 A
like sardines 拥挤
, ]7 `: N/ O2 @8 ~+ {8 eDuring the holidays, people in the trains are like sardines.
9 l& A$ x1 n  v7 u$ }' Z4 C" q" }7 ~4 I4 f$ }) b' W. Y
pass away 去世
* H9 J# ]. l  q, _1 K
% R9 l1 ^4 P+ U( `' I* V+ o3 r" R, U3 {pay the price 付出代价
! N& K& j$ O" G6 ^5 rYou are playing with the fire and you must pay the price one day. 3 G8 N: U2 A* h6 S, e
, g2 A; Z9 P- r# V. l) _" K; q9 Z
put up with 忍受
" X) Q$ N; m$ q9 M, oI cann't put up with your rudeness any more;leave my room. 0 ^0 P/ [) k1 l9 z, m
% f/ F# U1 d6 a# c0 }5 Z6 B, P
red-letter day 重要的或值得纪念的日子 8 g/ M) {( m* t) r* L" O' j0 ?0 Z

( _3 l2 H! Z' Pred tape 繁文缛节
% U8 H* G! d) Z- D0 s0 F' b
# e, t5 w" g, [red carpet 红地毯 ; f5 _: {# X# Z3 K) w0 O7 q0 K  N
run into 偶遇
6 i0 h3 L( d! z: q, I7 g# D% yI ran into an old friend in the shop yesterday. & E8 k+ f6 c" e$ f. [* S6 l/ k
% [! K) Q1 k3 P( H8 v% j
run out of 用尽,缺少 8 J/ `* \- z( K( \) {6 R
Quick,quick,we are running out of time. 0 I* |: x% d( G! L* K. _; I
1 b* C* E* q) G: N
show up 炫耀
2 h# F0 W6 O5 |" w- w' y4 P
( I6 r/ K' P: p4 h2 j) Ksmall potatos 小人物 % W* p4 B- x7 {7 g
( i: @0 [- x9 Z1 K4 [
so what? 那怎么样呢? + u2 _; O/ z. g, X( z* W- I! H: E
* I# }1 h6 @( b1 y- [
stand up for 忍受
0 }0 G) [+ \) @8 }. X- ?* X8 E* X. W( P" d( X& V
suit one's taste 对某人的胃口 3 v* s6 P- u+ |: m) J( N' ]9 A1 C/ A

$ p) @0 i8 v3 J: f- \- i, W3 O9 isunday dress 最好的衣服 2 o  E0 V! N; @! `# T. ^) O* l8 I8 X
# u* v9 t/ h1 u3 d1 X# |
sure thing 十有把握的事 * L+ G/ a  \* {' {) d4 R0 s

; J! y7 C8 l6 R- D6 X; [' s5 x/ Dtake one's time 尽情玩
% w! X  e+ r1 eTake your time and enjoy it. # {) M( F  `8 E2 T% g: D
) a  Z4 Q! b! r. C9 x
take the words out of one's mouth 说出某人想说得话
. X: k& O- p  P) C
+ V. s: W2 H; R' y( [7 @that's it 就是
% A* R6 y: u" w) o( p2 P8 u1 d1 I: j; R" D
that is really something 太好了
" M& P  e- Q7 C. n9 q- c3 z" H: j
there is nothing I can do 我什么都不能做 0 n* P# G6 a8 x( ~1 x8 F

3 a4 f2 f: k/ W9 _7 {/ m+ @there you go 这边请
, c5 ?. G4 r3 T/ b3 R+ U& U6 }( L' i1 p9 U$ ~
there is nothing wrong with me 我没事 - V, k2 w! D6 K* O7 c
. _3 j- B! Y. m) Y. J
under the table 死底下,秘密地
5 O) C6 O3 O# D
* W" c* S+ _% T+ t, o, munder the weather 身体不适 $ c1 E, h8 j$ n6 M( V' P' a
what's going on 怎么了. s" s1 E9 b! J6 O* P3 g! |" `

, Y, p% Z# F5 ]" i7 d& \1 zwhat a man 多勇敢的人啊
, f1 A  J* a! H& w9 g$ F3 p  X9 W$ T3 [- j' g
walking dictionary 活字典
5 u) V2 c, c' k" t) G* e6 M: A$ Y# k' A3 A8 q9 a- _1 b1 ^; ]2 r' u
what is up 近来可好 ; l0 x. B& ~1 s0 b/ f$ E  l
Hi,I haven't seen you for a long time,what's up?
: `# A; P4 l. |- ?1 h) l( E6 z$ v1 `1 {/ t- o
world class 一流的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-11-5 21:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 englishchatroom 于 2010-11-5 20:06 编辑
) u9 t4 h' S6 l) e4 p1 }# `* P+ ]' p1 L, U4 |
1) 我明白了!I see, Ich verstehe  
5 V: T) t4 m+ I+ O2) 我不干了!I quit, Ich kuendige  ) M1 Y, |, {& Y8 P$ {+ L1 a
3) 放手!Let go, Lass mich los  / I7 ^0 F; k3 J5 q" W# N! R
4) 我也是!mee too, Ich auch  2 w/ [- u8 }% @" I
5) 天啊!My God! Mein Gott  1 \8 T! m* w2 G8 J
6) 不行!No way, Auf keinen Fall  : P4 }. I* t# H2 c  h+ h5 T# {1 \
7) 来吧!Come on, Komm schon  . j- e8 c3 d/ d9 U. c
8) 等一下!Hold on, Warte kurz- h, V3 U8 B4 I2 e9 b
9) 我同意!I agree, Ich bin einverstanden  
3 I- \0 |8 o" b7 Z. T5 |10) 不错!Not bad, nicht schlecht
4 N) ?; v  j( M. l$ t4 Q9 |2 o8 _: o% V1 ?9 i: w
11) 还没!Not yet, jetzt noch nicht  # K% R) b5 x+ t) k" j4 q5 x  `
* L. ?, v8 T" |
12) 一会儿见!See you later, Bis spaeter  ( M0 Q( y. t2 O9 {& b

6 p9 X* H& E8 H3 @8 ^* {- K13) 闭嘴!Shut up! Halt den Mund!  % `4 Z2 ^+ _5 `* X) J) j

9 l5 ~( h) r6 }  k3 Y  N* R; x& |14) 为什么不?Why not? Warum nicht?  # b1 f5 D/ B; E
: l3 O0 u. c2 l4 L+ |
15) 安静点!Be quiet! Sei ruhig!  
% @4 b3 h% Q+ s% H* w- w
  [8 ?6 p' S" _& \3 p16.) 振作起来!Cheer up! Kopf hoch  ) }2 r# N0 r' `. i5 K" ]

* }& N" R/ G' O17) 做得好!Good job, Gute Arbeit  2 p/ p3 @9 T4 J& v
$ l# n9 w) t2 X9 D, L/ q, v
18) 玩得开心!Have fun! Viel Spass  
3 m7 R2 L1 I, P/ b! X$ J' y. w$ x& i: q$ H  B
19) 多少钱?How much? Wieviel?  
) q  `- f9 S; b# g
: [: ~+ V4 |2 ]- [20) 冷静点!Calm down, Beruhige dich  " v9 R) l& w: K" y7 y; D
. V- ?3 A( ^4 }+ E( d1 O
21) 我吃饱了!I'm full, Ich bin satt  
6 c/ H, t! L* [; a/ L& j, \5 t8 {8 V2 N# O! l' R4 A5 z
22) 我回来了!I'm home, Ich bin wieder da  9 d# z% r& t/ k7 Q' }
+ [% b, {' {/ h  x* e+ r
23) 我迷路了!I'm lost, Ich habe mich verlaufen- z* v4 g: K  r- r  P. @" `- j
# A! P. J9 |& X: G
24) 这边请!This way, Hier entlang  3 ^& W% x2 [$ K( C( }5 I& @; ^
, n. A3 A6 U! V& A+ W% G3 h9 d7 g
25) 你先请!After you, Nach dir  
( J: M" z! Y7 K. s* K' E
/ k6 r0 i+ _% U; v26) 跟我走!Follow me, Folge mir  - |4 L+ f' d' z) d

# Q( m. T% M9 G9 p) ^, H. ~! x27) 算了/休想!Forget it! Vergiss es!
5 s5 g4 |( O# O+ I  ?
4 k0 D% z* w6 T5 f. ~! z% q( B7 a% K28) 祝好运!Good luck, Viel Glueck1 a5 n# ^% X7 }" C4 S% D
, C& \3 c* B- G* K3 b3 _' j
29) 我保证!I promise, Ich verspreche es  5 P$ a- s: E9 J* \

0 X: S( i+ w$ s+ _& j8 W30) 当然了!Of course, natuerlich  
% _4 O/ L. S/ P
% {( k6 e7 p( L  L- Y7 y. A- j31) 慢点!Slow down, langsamer  
: j1 K3 k0 J& r9 X, D. K, Q! o7 U, ]9 q. j: v" h% I5 d+ `, x
32) 保重!Take care! Pass auf dich auf!  2 m  A+ P/ r! X6 o' z
: k& ]8 ]$ \( Q9 P, h+ i! b
33) 当心!Watch out! Pass auf  ( U! \8 t5 }% @7 e3 b
0 f, p0 Y$ U$ z/ @1 a/ _$ l
34) 别动!Don't move! Beweg dich nicht!  
$ Q4 r9 l6 O( E. f' M) r# W9 X/ Y5 O. \0 [0 F
35) 你猜一猜!Guess what! Rate mal!  
1 v. _  _9 g7 l
/ O+ T& F5 r( i2 y0 k; d3 N) o7 j36) 我怀疑!I doubt it! Ich bezweifle es  
# ?7 ]+ Y7 ?% o1 Y  _. U& w& Z; P* C/ \/ _) u
37) 我是单身汉!I'm Single, Ich bin Single/Ich bin alleinstehend  , m8 ]) p- V& l/ R

& `5 a: a# d0 v% }/ Q38) 让我看看!Let me see, Lass mich sehen  , m9 ?9 E7 `- |6 t
$ N( J/ E. A8 C1 W* q
39) 没问题!No problem, kein Problem  % h& O% w# T, ^9 B# [

* ^2 ~; K- C% O40) 时间快到了!Time's up, Die Zeit ist abgelaufen  
- r- P8 ?; l: X
, j- `" l- H; D* N( }41) 算上我!Count me in, Ich bin dabei  ; f8 D! L3 y# @' @; ]
8 Q* G* ^' V& d# c2 m# t5 K4 D
42) 别担心!Don"t worry, Mach dir keine Sorgen  , B! \" P& c& z

1 m0 p9 F( V. D43) 你好些了吗?Feel better? Fuehlst du dich besser?
' E. ^2 L0 I; o
! i& t& M8 l+ H+ _$ V! S) G5 C44) 我爱你!I love you, Ich liebe dich    G3 m1 m6 V5 K  d0 ^1 I

$ ]$ Y7 P0 T. Z- j4 d+ N0 C* b# s45) 这是你的吗?Is that yours? Ist das deins?/Gehoert das dir?  
+ H, \& D& E- @1 V7 q5 u
3 f9 t* Y# K8 h- a8 z* Y46) 你肯定吗?Are you sure? Bist du sicher?
, R/ g' n+ C1 N: c, i
# d2 j7 q. p8 P. W, C47) 非做不可吗?Do I have to? Muss ich wirklich?  
) o4 W+ H& u1 M- U. q3 d  ^9 |1 P
9 X* z9 ?+ o9 f48) 他和我同岁!He is my age, Wir sind gleich alt  8 n, O; B$ D8 t' H3 m5 h

5 L% b! s* z( Q  S0 W! m49) 别紧张!Take it easy, Bleib locker  2 Z* n! B' |8 q# |0 P8 n

* {/ z4 A$ J( i, C50) 太遗憾了!What a pity, Schade  & d5 n; v( k: |6 I3 n+ `) y
' I- j; D# F& ~3 z$ v/ U7 Z
51) 你能帮我个忙吗?Can you do me a favour? Kannst du mir einen Gefallen tun?  $ l' f' ]) `5 v8 S4 D

: y/ E! C: A; x7 m$ l, M2 S0 }
' a' i4 s5 w) c- P. ~52) 保持联络!Keep in touch, Wir bleiben in Kontakt/Verbindung  
. S1 d/ ?# |3 y4 y
+ q- n5 r0 |: G/ |. e- A* D; Z53) 先生,对不起!Excuse me, Sir, Entschuldigen Sie bitte  ! }+ N' [* v; Q# x) r5 P7 T
0 t) @" n# \9 G4 R$ f+ m
54)帮帮我! Give me a hand, Hilf mir bitte/Pack mal mit an  
6 p( e' N7 {) f, O0 M( c3 a  L, n1 ^1 U  F) n( Q
55) 怎么样?How"s it going, Wie laeuft's?  5 B& t& i0 \& \; e
0 W% N3 `0 g* w' h
56) 我没有头绪!I have no idea, Ich habe keine Ahnung  
% d' P+ j8 v; ~% Y' K) n, h# ]4 E, t7 Q2 r- g% p
57) 时间就是金钱!Time is money, Zeit ist Geld  
' V" h9 U3 Q- r; |% z( V' |6 N! X8 c3 [- x0 m
58) 我做到了!I did it, Ich hab's geschafft  
5 W( y4 X( `! k4 D
4 a- E- S* A5 N1 ?( |, q59) 我在赶时间!I am in a hurry, Ich hab's eilig  
9 \, `4 _5 T" a1 Q9 q. w9 f0 k! ^5 e; I, z
60) 由你决定!It's up to you, Es haengt von dir ab  
  l" |0 z1 B9 ^5 K  m. E, ?# V% u# d2 N' p' i* @0 x2 a% `2 X/ ~
61) 你呢?What about you? Was ist mit dir?) ?1 D* l, X0 u4 F/ U

3 p- i% I2 |4 W& W. c62) 你在开玩笑吧!Are you kidding? Machst du Witze/Scherze?  9 u" h% ^3 D) l7 |- _3 ]
$ F, Y) ^8 h4 J! `: k: L; ]4 c
63) 我不是故意的!I don't mean it, Das ist keine Absicht  
  M4 Z- ^. \* T/ _8 [# u
; @0 C) c( r  Q2 Z64) 听起来很不错!It sounds great, Das klingt phantastisch  
$ x2 Y6 Z+ r6 N) o
( v9 K3 L5 n! Z% ^! e7 l2 x# t65) 目前还不错!So far, so good, So weit, so gut3 K. T4 Y: J9 B( ]* {2 C
* b  D4 F6 Q3 y! n  n5 a5 b
66) 几点了?What time is it? Wie spaet ist es?  
' R6 W5 b) Q3 B0 q5 J8 n$ x# {
- Q! u( Q+ c. p# B) l! p7 q67) 你做得到!You can make it, Du schaffst das  ( g, }0 y; c+ g

8 k. H' A( w4 V7 d2 Y' w68) 我能帮你吗?Can I help you? Kann ich dir helfen?  
1 L7 S- b- ~1 H# C) J1 @6 M: C: D- x4 M1 V4 t7 _* X  n8 o
69) 再试试!Try again, Versuch es noch einmal  
7 }* x: Q1 B+ b- j3 U$ R1 b2 l
7 P1 h. c. _2 x* P1 h* {70) 克制一下!Control yourself, Halte dich im Zaum  9 A# \, q5 Y) @$ y$ {

# F" o3 g; N& `/ ]6 c% P( K4 {1 R71) 我别无选择!I have no choice, Ich habe keine Wahl  : q. }/ h! r8 D
4 ^# q3 M- S6 S: M+ h
72) 我尽力而为!I'll try my best, Ich tue mein Bestes  
9 s4 w7 R1 \: U. J' B2 G4 _8 a% z0 x6 C, ?
73) 他很害羞!He is shy, Er ist schuechtern  , h8 J+ Y& D$ c0 p" h0 v5 I. Y
2 Z5 F' Q6 M; a! |
74) 好久不见!Long time no see, Lange nicht gesehen  " z7 F2 ~! ^- ?  \% _, {  N3 b

8 @6 u' t% g! Y75) 不劳无获!No pain, no gain, Ohne Fleiss keinen Preis  
, K5 P5 K8 `* q% p3 j+ z& ]% R3 d* E8 c$ y" Y1 l. w% A9 l. u6 q
76) 信不信由你!Believe it or not, Ob du es glaubst oder nicht  
# F8 m5 I; A0 S1 ]5 e$ i5 r8 S# U5 ~+ r) _3 ]3 [
77) 我马上回来!I'll be back soon, Ich bin bald wieder da  
  I( z2 S. @$ W/ P' [, e: u) B6 B4 L$ A
78) 说来话长!That's a long story, Das ist eine lange Geschichte  6 V$ ~  q; ^# X6 f: b' J

7 ?; T* ?; e: m" b3 s5 o79) 今天星期天!It's Sunday today, Heute ist Sonntag  ) ]' Q5 W9 g) n. h8 ]

" l* E7 M" X) ^# J3 q80) 等着瞧!Wait and see, Abwarten und Tee trinken  ; z4 A# q+ I3 F, ^+ u5 U- a4 I7 c. M$ F
; |2 a$ U: v! x& |3 `; Z6 B5 z
81) 他是个机灵鬼!He is a smart boy, Cleveres Kerlchen  
  N' N& I. [: O7 d" M
3 a% k$ O& A4 X8 H1 }8 n0 t82) 我不懂你说的!I can't follow you, Ich kann dir nicht folgen
& P( b& I" e) k& ]* e& {& r& D6 j
83) 越快越好!As soon as possible, So bald wie moeglich  1 I6 o1 Q* u! v5 m; W2 J: E
9 O( I! o3 ~6 P! d, h9 \
84) 我是个足球迷!I am a football fan, Ich bin ein Fussballfan  
- A7 w9 E. B' O' H) F0 _  H) ^) @2 U4 N3 [8 \1 Z" `; D( p: T
85) 要是我能飞就好了!If I only could fly, Wenn ich doch fliegen koennte  : \& S: z$ f+ g! Z' z: C1 Z
6 P* N% B. I% x! I, V5 q
86) 知识就是力量!Knowledge is power, Wissen is Macht  + D3 y3 @! B; O4 h' S
7 z; A6 E6 z; ]& }
87) 让开!Get out of my way, Mach den Weg frei  ! a8 C6 h; L# H& d2 Z7 X4 R) I& O

9 v, l' G0 k* C3 J$ W88) 没时间了!Time is running out, Die Zeit laeuft davon  ! c0 g( Q6 b1 S. `1 s, F- U6 ^

/ {7 Y* C0 C* p89) 我们是好朋友!We are good friends, Wir sind gute Freunde  $ G( V4 }7 M# t
5 G0 f7 z! Z6 G
90) 人要衣装!Clothes make a man, Kleider machen Leute  / o$ c( N4 H3 |! C: \

8 |& Z" V, ^# m/ B91) 别这么孩子气!Don't be so childish, Sei nicht so kindisch  2 k, V1 ^7 B( H" t: p$ I: X8 z- g( H

# |1 k( ]  v  D& O3 {2 h4 f) v92) 我为你感到很骄傲!I am very proud of you, Ich bin stolz auf dich  
6 v+ ]7 t' ]+ X
# t; a. B- M0 `! p( L  _93) 和没有意义!It doesn't make sense, Das macht keinen Sinn  8 O2 h3 U4 W5 ~" d# K
$ Q# ^1 [  L* c' d+ n2 I- A
94) 一点声音都没有!Not a sound was heard, Kein Laut war zu hoeren  # o5 ^3 R  @* e8 y
3 v0 g0 {1 m8 O! u  H6 g- x
95) 对这件事我不感到后悔!I feel no regret for it, Ich bereue nichts  
' M( g: e, P1 I+ t+ R$ h
3 E+ x! P+ X! E  l! h6 [" c96) 你随时可以打电话给我!You can call me anytime, Du kannst mich jederzeit% y- i7 ^) Y8 I
anrufen  / Z3 c7 i# R- U5 L: F
8 e8 P% W8 o9 a1 I! g
97) 好得难以为置信!It's too good to be true, Es ist zu schoen um wahr zu sein  8 A2 h& K- G8 J7 v
" W+ V' V9 [7 g: q' ~( |

1 K3 @9 f9 N2 a% ]98) 金钱不是一切!Money is not everything, Geld ist nicht alles  - Y0 L2 U( ]3 _* i, X

1 E7 a+ P& [" g4 A1 S$ k) E+ O( n99) 我可以问你个问题吗?May I ask you a question? Kann ich dir eine Frage
( y( w! M% g+ fstellen?  
: n0 K  `' R7 R% A
* t9 X7 \/ D5 i" B& w. M/ u7 a100) 没有区别!That makes no difference, Das macht keinen Unterschied  3 W! F/ J; [7 l+ e% E7 U
. ~4 K# V( ?: t5 |
101) 你们收信用卡吗?Do you accept credit cards? Kann man hier mit Kreditkarte
0 N. ]! h% h0 Yzahlen?  8 ~  F' u/ }  Q2 Z3 u

% Q5 n+ S" Y+ d, p102) 我亲眼所见!I saw it with my own eyes, Ich habe es mit eigenen Augen
7 g1 _) `6 K2 y- k' Pgesehen  
4 P6 }0 L; [5 e  q5 l! x! O. j5 V& }% _0 X( d# v3 k9 `' r4 g; X* G
103) 我会安排一切的!I will arrange everything, Ich werde alles organisieren  , n2 n  Y* f, n8 @; P

6 N9 w$ o/ R5 m3 p4 L/ l
+ o/ j( e# ~0 u2 K104) 这是最流行的款式!That is the latest fashion, Das ist der letzte Schrei  
$ H4 e" d/ o- B5 A; Q( T* X; }/ R8 {& b5 P
# s( P8 ?% p0 ~! Y9 O9 E
105) 吠犬不咬人!A barking dog doesn't bite, Hunde die bellen beissen, c0 r4 F! _; N4 O' e. b
nicht  
7 ~6 `8 q7 Q( H6 D2 L; x( N' y( ]% o! P2 w4 X- |5 V7 s$ z5 t( @% c
106) 这不关你的事儿!It's none of your business, Das geht dich nichts an  ! ?7 X# n* a6 t( v, Z5 \

$ ^4 A( z- T+ Y4 A& @2 |) V107) 全世界都知道!All world knows that, Die ganze Welt weiss davon  
! x. G% l, g$ H: \( C
0 Y. @& h3 j. |* a8 H: Z. }% Z# o108) 做过的机会永不再来! A lost chance never returns, So eine Chance kommt nie6 s+ M" c& V5 k% p/ O+ d
wieder  
% @7 _  X) g" k4 a) v! |1 A: l' t
109) 我好久没有见到你!I havn't seen you for ages, Ich habe dich schon Jahre lang
* V. T. R# K3 U6 Q+ W; rnicht mehr gesehen  0 B+ A3 p! T) Z! Z

- K6 h' {3 Y4 U7 z110) 你想喝一杯茶吗?Would you like to have a cup of tea? Moechtest du eine Tasse Tee0 M+ \+ C. ]) M! ]: c9 p' k
haben trinken?7 w) Y! |, `+ O2 R3 o5 H' D7 d

4 n6 a; h" g6 i! t; F111) 凡事都有开端!Everything has its beginning, alles hat seinen Anfang  3 h3 `# p# a9 f2 z

. T. [+ _7 u4 e3 {1 R% F- b! G112) 他是世界上最快乐的人!He is the happiest man alive, Er ist der gluecklichste Mensch; g5 L/ P( n$ g  t, }& @5 X
auf Erden  % s' h4 m) q2 D% [4 U
- l0 N  }; M0 ?/ K( a5 \" Z4 l
113) 太阳从东方升起!The sun rises in the east, Die Sonne geht im Osten auf  
+ j! C. e- r/ O: n7 o; R9 _1 C& W* ]+ ~7 I
& w; F" M! R5 }' n4 l4 R* V
114) 我身上没有带现钱!I don't have cash with me, Ich habe kein Bargeld bei mir  2 t# J& U% Q+ x, }9 ~% O
  S2 ~% j7 \' z2 ]- i
2 U' i+ F6 i" A% e0 c" [% z
115) 有什么新鲜的事吗?What's new? Was gibt es Neues?  
% B" n/ b2 y- Y. n$ J
! ^7 D* Y* E( b% W2 t( j( @( {116) 是谁告诉你的?Who told you that? Wer hat dir das gesagt?  
- P& i1 L! }5 @! f* d' _1 j! L- @
117) 你一定能找到的!You can't miss it, Du kannst es nicht verfehlen  9 \: r" O9 q! y: d3 t+ e6 U# a& D
/ L( x! ^$ ~3 D
118) 我可以用你的笔吗?May I use your pen? Darf ich deinen Stift benutzen?  
9 W2 o' y9 d! \2 A+ I  [  T1 K
; _  r  H% s. d, o! F119) 他开不得玩笑!He can't take a joke, Er versteht keinen Spass
- ~. }; ^/ t( q5 M. b7 y+ F
8 }" ?& V$ W- s7 c120) 我永远不会忘记 I will never forget it, Ich werde es niemals vergessen
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-7-25 23:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-7-26 18:45 | 显示全部楼层
englishchatroom 发表于 2010-11-5 21:05
( ^3 x' w2 `$ \$ j6 h) F( I7 d1) 我明白了!I see, Ich verstehe    M4 a+ c( c9 h6 a* U7 F. b
2) 我不干了!I quit, Ich kuendige  
4 B$ T& N1 [5 A5 @3 C( o! ~3) 放手!Let go, Lass mich  ...
9 T" Y; C6 W+ }, N
顶33楼的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-1 23:53 | 显示全部楼层
Thank you for sharing!!0 j2 B' w! M$ _! O$ o
提供英語論文修改, essays, case study, assignments, MBA course work , thesis and dissertation
$ V$ Q3 e/ z( V/ u, rEMAIL:chinadollpublishing@gmail.com/ X+ I3 [" _0 i: D7 ~3 s
IM: customerservicechinadoll@live.com
1 B$ N( n# W7 {) w+ p) u7 K! rSKYPE ID: chinadoll.publishing.one
9 @0 x4 t' P( j& F# J3 N+ z) {" u
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-1-24 15:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-4-27 01:06 , Processed in 0.064070 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表