萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 711|回复: 7

[问题请教] 请教一个词 结合事情的原由问一下herumkommen的意思

[复制链接]
发表于 2007-5-6 10:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
偶先把前因后果说一下吧。。

是这样的: 我们组3个人一起写Seminararbeit,在Geliederung里为了两个Kapital的先后顺序一直争论不休$汗$  后来去Betreuer那儿,组里

那个意见跟我们不一样的人把他的想法跟Betreuer说了之后,Betreuer指出了他哪儿理解地不对,我们组的那人听了之后,想了一下,说。。

dann kommt der sorfort herum。。。

我的理解是,他知道了自己哪儿理解得不对,所以准备马上把那两个kapital的先后顺序掉换过来。。。是不是这个意思?$汗$

谢谢各位先$送花$

[ 本帖最后由 kelly171 于 2007-5-6 12:30 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-6 22:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-7 08:17 | 显示全部楼层
你确定那个对话真是这个???这个不能理解啊。如果是指那个章节,应该是das啊。我怀疑他们指的是别的什么人或事吧。讲不通的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-7 10:00 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-5-7 09:17 发表
你确定那个对话真是这个???这个不能理解啊。如果是指那个章节,应该是das啊。我怀疑他们指的是别的什么人或事吧。讲不通的。


先谢谢斑斑$送花$

他说得蛮快的,我能确定他说了 kommt ...sofort herum ,就是那个der还是das我没听清楚。我好像听到一个r的音,所以觉得他说的是kommt der sofort herum$汗$

根据他们说的内容,应该不会扯到其他方面,因为他说完那句之后他们继续说了些内容,也是关于那两个章节的内容问题的,话题应该没有扯开过。

问下斑斑,如果他说的是kommt das sofort herum,就是两个章节相互调换的意思了吗?

有没有可能他那个der 指代der Abschnitt,而不是das kapital呢,$害羞$ $害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-7 10:56 | 显示全部楼层
herumkommen 是周游的意思。所以我觉得要表达更改次序在这里不通。
不过我能体会你的感受,听的半懂,又没有可能问。建议你把这事忘了。赫赫。下次再听到是,干脆直接问他/她好了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-8 11:04 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2007-5-7 11:56 发表
herumkommen 是周游的意思。所以我觉得要表达更改次序在这里不通。
不过我能体会你的感受,听的半懂,又没有可能问。建议你把这事忘了。赫赫。下次再听到是,干脆直接问他/她好了。

$郁闷$ $郁闷$ 。。还是要谢谢斑斑$送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 mehrmals 于 2007-5-8 12:29 发表
你听的没有错。在这里只能用herumkommen这个词,herumkommen不光光用周游的意思。我见过它可能出现的意思还有:①绕过,回避 ②周游,游览 ③远行。所以在这里要翻译成绕过,回避。他这句话就是说,好吧,好吧,不 ...


是吗?
um etwas herumkommen 是回避,绕离的意思。但是herumkommen 本身没有这层意思。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 23:07 | 显示全部楼层
(vi)(s) ①<(um jmdn.[etw.]) herumkommen> 绕过②<(um etw.) herumkommen> 能围住,能围拢③<um etw. herumkommen> 躲避,回避④游历,远行
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-4 12:43 , Processed in 0.064188 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表