|
|
A little boy asked his mother:"Why are you crying?“ , J7 } U2 u: B3 M% v
一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
" [; G: y; I" ^) }"Because I'm a woman," she told him. 4 D% W2 U% V9 }2 {* }
妈妈说:“因为我是女人啊。” 0 ~% n+ m% ? z# M! @$ ~8 U
"I don't understand," he said. ' \8 ^$ i( n5 N
男孩说: “我不懂。” 2 S! v3 H) b0 k$ r( J; q
His mum just hugged him and said, "And you never will" - O( T! t+ p: R) `1 z; t8 Y
他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。” 1 @# H# c. B0 x) m- m
! K4 N2 K' i. e0 b! T: H
p9 `; w3 d* F# l$ N9 m
; X- J8 y3 j h3 e2 B, _, E/ wLater the little boy asked his father, # ^& v' r. p% D' ]
"Why does mother seem to cry for no reason?“ 4 |! S, G$ y4 \! p& f C
后来小男孩就问他爸爸: L* }6 R1 s1 l, e! N
“妈妈为什么毫无理由的哭呢?” 7 P. c4 q$ D0 b5 J
"All women cry for no reason," was all his dad could say. % F) t. C* ^$ Y7 \
“所有女人都这样。”他爸爸回答。0 U/ u" m; [! a
) m1 U) t0 m( {4 O# c$ X |/ \5 C" K' b8 f
The little boy grew up and became a man,
8 g. m( t) |4 ?0 l3 M" astill wondering why women cry. $ e+ M9 _ ^8 S) B% Z' B; }
小男孩长成了一个男人,5 f0 {+ Q$ z1 B& V
但仍就不懂女人为什么哭泣.7 D% g5 D% {, U
- X: L5 C, y+ o6 b. A
1 W- _6 p' E- h w, dFinally he put in a call to God;* b- R9 I/ G1 J1 w6 n
and when God got on the phone, he asked,
) }8 p/ E: E" I+ x/ M"God, why do women cry so easily?
9 `5 [9 u* j% z5 J+ w. a“最后,他打电话给上帝;4 S! J6 \5 E( W- `' E. c
当上帝拿起电话时,他问道:
: E3 R6 s+ a; o) c; U) b# J1 _' S“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
7 A. f0 G: ?+ i; H# ^6 x) w3 I) \0 L% F8 O' Q1 \1 ~3 V
8 U: x! m6 _7 W3 K; U% u
God said: "When I made the woman she had to be special. 0 D* P* H/ t* {1 R( t( m0 g5 |4 s7 v- E
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; e; ~ c2 m! H5 o. i. j8 X% T6 Z& t
yet, gentle enough to give comfort"
/ E/ ]! E' _2 A上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.
) `1 Z. u3 c5 @% j" _ J我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;- k9 W2 i' u: S4 S _) ^4 x
并且,又柔情似水
9 ^4 B5 j I2 U
% D9 x6 |( ~+ _2 n. t
. y# I+ H i) R# T. ^ a7 {6 V: [5 n"I gave her an inner strength to endure childbirth,
) n) ^, l8 Y% O) V& Eand the rejection that many times comes from her children"
8 h' ~+ \, b! r2 Z/ ~1 v我让她的内心很坚强,* s+ m* `( |2 X3 ?: r6 K5 `
能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。8 S. ^8 X) i2 M/ x* O
* @! W5 X! }' U) m4 l"I gave her a hardness that% `# c. b4 t5 A
allows her to keep going when everyone else gives up, 7 O7 Q8 e. [/ _) x; `7 \
and take care of her family through sickness 9 C1 }6 N5 y* } R; g
and fatigue without complaining " 8 i! Q7 ?1 r: D+ W
我赋予她耐心
# o) ^9 l4 [6 `使她在别人放弃的时候继续坚持,
/ V+ `1 I: h; k K ~" Z并且无怨无悔的
) H# r' X6 P& ?/ \照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。. y: ?* x1 ]0 x
+ u# }" x. A' d0 s; j' w6 t$ K
% d; c q/ D. C7 X3 m"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances,
' {4 t* ~* `: g* R4 Y" \, yeven when her child has hurt her very badly"
' b/ l! E0 P& v8 t我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,
# P) u0 |# j( t* }5 F即使她的孩子伤害了她/ y0 g* I. z) c" [' y8 L- |
4 `, ]+ E5 P$ T. C( w. n7 I1 l: O9 J"I gave her strength to carry her husband through his faults
( a* S: ~# z( y- X; `and fashioned her from his rib to protect his heart" P) l+ g! ^! m; l/ G9 G
我赋予她包容她丈夫过错的坚强
' u2 a, D( g( G3 O5 d2 L和用他的勒骨塑成她来保护他的心。 ; |! h. _ R; A& r
"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
6 G; _! D& k) w# N% j* z1 K! Vbut sometimes tests her strengths
+ L1 @! n1 `8 }2 l! S ]2 A% Z8 Pand her resolve to stand beside him unfalteringly" ; l+ g4 @: O9 }$ N, _' ^) D S
我赋予她智慧让她知道
" R4 ?5 G. X8 Y2 \1 @0 h一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,
4 Y0 n3 K1 b1 t! e+ U但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强
3 K3 f/ j* v% uAnd finally, I gave her a tear to shed. 7 X8 o5 L# w. t) i( |) c% F
This is hers exclusively to use whenever it is needed." + L1 I. ] F0 E8 [# P4 m* g
最后,我让她可以流泪.只要她愿意。
9 }* ?: D' F1 k# X0 u3 K这是她所独有的。
4 G: i( E1 e$ q+ V6 P
; |7 r; }( g3 X7 K* p
/ g2 q1 C! G; S7 \6 B
g3 l0 I+ t6 F$ G, PYou see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
, s) t; u7 n1 q0 cthe figure that she carries, ; G& b/ U, G1 R& B
or the way she combs her hair."
1 z. s8 h0 ] @ j: e你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,9 h1 W/ y* |1 @/ l/ K: x" }
她保持的体型
5 B4 d: t* a; u或者她梳头的方式 , }2 k4 b0 n6 o: L1 q3 S
* z5 M' u$ U! b/ }
5 w# L2 n9 z F# E/ U"The beauty of a woman must be seen in her eyes,
. M6 r* a3 ], s4 {because that is the doorway to her heart,1 W( p% L* ^- g( U6 L
the place where love resides."
5 P8 B$ q4 G5 z' w$ u女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,
3 [9 W( Z" {' C+ b因为那是她心灵的窗户. A, A0 l# U" A2 ?. [
和爱居住的地方。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|